song lyrics / Michel Legrand / Les moulins de mon cœur translation  | FRen Français

Les moulins de mon cœur translation into Portuguese

Performer Michel Legrand

Les moulins de mon cœur song translation by Michel Legrand official

Translation of Les moulins de mon cœur from French to Portuguese

Como uma pedra que se joga na água viva de um riacho
E que deixa atrás de si milhares de círculos na água
Como um carrossel de lua com seus cavalos de estrelas
Como um anel de Saturno, um balão de carnaval
Como o caminho circular que as horas fazem sem cessar
A viagem ao redor do mundo de um girassol em sua flor
Tu fazes girar com o teu nome todos os moinhos do meu coração

Como um novelo de lã nas mãos de uma criança
Ou as palavras de uma canção presas nas harpas do vento
Como um redemoinho de neve, como um voo de gaivotas
Sobre as florestas da Noruega, sobre ovelhas do oceano
Como o caminho circular que as horas fazem sem cessar
A viagem ao redor do mundo de um girassol em sua flor
Tu fazes girar com o teu nome todos os moinhos do meu coração

Naquele dia, perto da fonte, Deus sabe o que me disseste
Mas o verão terminou seu curso, o pássaro caiu do ninho
E eis que na areia nossos passos já se apagam
E eu estou sozinho à mesa que ressoa sob meus dedos
Como um tamborim que chora sob as gotas da chuva
Como as canções que morrem assim que as esquecemos
E as folhas do outono encontram céus menos azuis
E a tua ausência lhes dá a cor dos teus cabelos

Uma pedra que se joga na água viva de um riacho
E que deixa atrás de si milhares de círculos na água
Aos ventos das quatro estações, tu fazes girar com o teu nome
Todos os moinhos do meu coração
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les moulins de mon cœur translation

Name/Nickname
Comment
Other Michel Legrand song translations
Les moulins de mon cœur (English)
Quand on s’aime (German)
Quand on s’aime (English)
Quand on s’aime (Spanish)
Quand on s’aime (Italian)
Quand on s’aime (Portuguese)
Vive le vent (Indonesian)
Vive le vent (Korean)
Vive le vent (Thai)
Vive le vent (Chinese)
Les moulins de mon cœur (German)
Les moulins de mon cœur (Spanish)
Les moulins de mon cœur (Italian)
Les moulins de mon cœur (Indonesian)
Les moulins de mon cœur (Korean)
Les moulins de mon cœur (Thai)
Les moulins de mon cœur (Chinese)
Quand on s’aime (Indonesian)
Vive le vent (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid