song lyrics / Metro Boomin / Superhero (Heroes & Villains) translation  | FRen Français

Superhero (Heroes & Villains) translation into Portuguese

Performers Metro BoominFutureChris Brown

Superhero (Heroes & Villains) song translation by Metro Boomin official

Translation of Superhero (Heroes & Villains) from English to Portuguese

Sim, sim, dois
(Metro)
Sim, sim
Tomando droga me transformou em um super-herói, sim, sim
Tomei essa pílula, me transformou em um super-herói, sim, sim
Boominati me transformou em um super-herói, sim, sim (Metro)
(Se o Young Metro não confiar em você, eu vou atirar em você)

Estou nessa droga de novo, estou nesse flow de novo
Mudo o flow novamente, sim, sim (troque)
Mais elevado do que um paraquedas, agarrando aquele poste novamente
Estou nesse óleo de novo, sim, sim

Doce no copo, tenho que receber meu pagamento (o que?)
Rei nas ruas, jovem negro feito
Pulverizando a multidão, o leve para o túmulo
Não estou tendo problemas, estou bebendo o Barre
Um salve para Dallas, minha cadela é uma estrela
Nego fica rico, melhor levar para a guerra
Mijo no seu caixão, atiro na sua namorada
Te faço algo bem zoado, te monto num 'gar
Cadela, seja gráfica, me fode em um carro
Eu te dou um Rollex novinho amanhã
Eu coloquei aquele Rollex novinho na sua mão
Não me movo devagar mas ainda estou no óleo (skrrt)
Pulseiras de tênis e elas vieram com diamantes
Correntes cubanas até a mandíbula (até o topo)
Intensifico o estilo quando subo numa nova

Dois dólares e meio, uh, esse é o mais barato
Empilhando essas centena de dólares, como cupons
Te falei desde o início, escalão superior
Eu começo a empilhar, sou intocável
Eu consigo representar, dinheiro múltiplo
Estou no topo das paradas, inacessível
Muita grana, turbo no motor
Tic-tac-toe, mato outro abutre
Vendendo bolas pra eles, a cadela faz ioga
Eu mereço prêmios, servindo esses pedregulhos
Cem mil grandes quando eu compro, esse é o total
Encha a garagem, vadia, eu sou um magnata
Não é fachada, não é fugaz
Eu pulo fora, eu sou pago
Royce conversível, estou ficando louco
Eu sopro, fumando maconha
Não estou tentando exibir isso, óculos Cartier

Doce no copo, tenho que receber meu pagamento (o que?)
Rei nas ruas, jovem negro feito
Pulverizando a multidão, o leve para o túmulo
Não estou tendo problemas, estou bebendo o Barre
Um salve para Dallas, minha cadela é uma estrela
Nego fica rico, melhor levar para a guerra
Mijo no seu caixão e atiro na sua namorada
Te faço algo bem zoado, te monto num 'gar
Cadela, seja gráfica, me fode em um carro
Eu te dou um Rollex novinho amanhã
Eu coloquei aquele Rollex novinho na sua mão
Não me movo devagar mas ainda estou no óleo (skrrt)
Pulseiras de tênis e elas vieram com diamantes
Correntes cubanas até a mandíbula (até o topo)
Intensifico o estilo quando subo numa nova

Cavaleiro das Trevas sentindo, morra e seja um herói
Ou viva o suficiente para ver a si mesmo se tornar um vilão

Assim que você sobe, esses manos querem te derrubar
O peso do mundo está sobre meus ombros, aguento a coroa
Eu não usa uma capa, então não posso te salvar agora
Negos querem odiar (sim)
Preferiria ver você se afogar (sim)
E o mundo continua girando (mano)
Como se eu fosse o único nisso (sou o único?)
Por que?
Eles não querem ver você ganhando (não, não, não, não)
Então, quem é o vilão de verdade? (Sim, uh)
Quem é o vilão?
Quem é o vilão?
Viva o suficiente para ver a si mesmo se tornar um vilão
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Superhero (Heroes & Villains) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid