song lyrics / Metro Boomin / Superhero (Heroes & Villains) translation  | FRen Français

Superhero (Heroes & Villains) translation into Italian

Performers Metro BoominFutureChris Brown

Superhero (Heroes & Villains) song translation by Metro Boomin official

Translation of Superhero (Heroes & Villains) from English to Italian

Sì, sì, due
(Metro)
Sì, sì
Bere droga mi ha trasformato in un supereroe, sì, sì
Prendere quella pillola mi ha trasformato in un supereroe, sì, sì
Boominati mi ha trasformato in un supereroe, sì, sì (Metro)
(Se il Giovane Metro non si fida di te, ti sparerò)

Sono ancora sotto l'effetto di quella droga, sono di nuovo in quel flusso
Cambio di nuovo il flusso, sì, sì (cambialo)
Volo più di un paracadute, afferrando quel palo ancora
Sono ancora sotto l'effetto di quell'olio, sì, sì

Caramelle nella tazza, devo essere pagato (cosa?)
Re delle strade, giovane nigga fatto
Spruzzando la folla, la porto nella tomba
Non ho problemi, sto sorseggiando Barre
Saluto a Dallas, la mia troia è una star
Il nigga diventa ricco, è meglio portarlo in guerra
Piscio sulla tua bara, sparo alla tua ragazza
Faccio qualcosa di brutto, ti faccio rotolare in un garage
Troia, diventa grafica, scopami in macchina
Domani ti compro un Rolex nuovo di zecca
Ti metto quel Rolex nuovo di zecca al braccio
Non mi muovo lentamente ma sono ancora sotto l'effetto dell'olio (skrrt)
Braccialetti tennis e sono arrivati con il gelo
Ragazze cubane fino alla tua mascella (fino alla)
Aumento lo stile quando calpesto una ragazza

Due dollari e mezzo, ooh, quello è il più economico
Impilando queste centinaia, come coupons
Te l'ho detto dall'inizio, livello superiore
Posso impilare, sono intoccabile
Posso rappresentare, diversi soldi
Sono in cima alle classifiche, inavvicinabile
Soldi a palate, turbo al motore
Tris, uccidi un altro avvoltoio
Vendendogli erba, la troia fa yoga
Mi merito dei premi, servendo questi macigni
Centomila dollari quando faccio spesa, quello è il totale
Riempio il garage, troia, sono un pezzo grosso
Non apparisco, non fingo
Mi butto, vengo pagato
Royce cabrio, sto impazzendo
Spingo via, fumando erba
Non cerco di ostentare, occhiali di Cartier

Caramelle nella tazza, devo essere pagato (cosa?)
Re delle strade, giovane nigga fatto
Spruzzando la folla, la porto nella tomba
Non ho problemi, sto sorseggiando Barre
Saluto a Dallas, la mia troia è una star
Il nigga diventa ricco, è meglio portarlo in guerra
Piscio sulla tua bara e sparo alla tua ragazza
Faccio qualcosa di brutto, ti faccio rotolare in un garage
Troia, diventa grafica, scopami in macchina
Domani ti compro un Rolex nuovo di zecca
Ti metto quel Rolex nuovo di zecca al braccio
Non mi muovo lentamente ma sono ancora sotto l'effetto dell'olio (skrrt)
Braccialetti tennis e sono arrivati con il gelo
Ragazze cubane fino alla tua mascella (fino alla)
Aumento lo stile quando calpesto una ragazza

Sentimenti da Cavaliere Oscuro, muori e sii un eroe
O vivi abbastanza a lungo per vederti diventare un cattivo

Appena ti alzi, questi niggas vogliono buttarti giù
Il peso del mondo siede sulle mie spalle, tengo la corona
Non ho un mantello quindi non posso salvarti ora
I niggas vogliono odiare (sì)
Preferirebbero vederti annegare (sì)
E il mondo continua a girare (amico)
Come fossi l'unico in esso (sono l'unico?)
Perché?
Non ti vogliono vedere vincere (no, no, no, no)
Allora, chi è il vero cattivo? (Sì, ooh)
Chi è il cattivo?
Chi è il cattivo?
Vivi abbastanza a lungo per vederti diventare un cattivo
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Superhero (Heroes & Villains) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid