song lyrics / Maxenss / Merci (feat. VSO) translation  | FRen Français

Merci (feat. VSO) translation into Portuguese

Performer Maxenss

Merci (feat. VSO) song translation by Maxenss official

Translation of Merci (feat. VSO) from French to Portuguese

Eu nunca quis ser uma estrela, apenas uma estrela
Como, um marco na noite escura o vento de suas velas
Eu nunca entendi minha partida tão teatral
Mas eu teria passado por todas as estações no final
E agora eu tenho seu sorriso preso nos meus pés
De agora em diante, são seus abraços que me pegaram

Eu queria te dizer que com a sua voz
Você colocou meus suspiros em desordem
Eu vivi por tantas vidas
Tantas vezes reli minhas poesias
Mas nunca esquecerei de te agradecer

Um ano se passou, a voz quebrada nas barreiras de choque (Alien)
Na pele eu tenho erros de ortografia (rock'n roll)
Mudamos em Montparnasse Paris-Est (Linha 7)
Foda-se, eu não tenho plano de carreira
E eu tinha muito, muito, muito, muito mais vontade de acreditar
Está tão escuro, línguas loucas desmontam lâmpadas na minha cabeça
E eu realmente, realmente, realmente não sabia o que fazer com meus dez dedos
Até que eu comecei a viver dos meus shows, obrigado meus irmãos e obrigado você

Noites de trabalho, milhares de sorrisos
Acabaram os cadeados, eu escolho me abrir
Tantas palavras que esqueço de dizer
Southcoaster para o melhor e o pior
Mais do que rap, memórias
Antes de acreditar, irmão, tem que viver
Mais do que trabalho, uma lição de vida
No palco, meu coração e o chão vibram
O céu é azul no sul da França (sim)
Eu penso que tive sorte
Vejo nossos pôsteres nas paredes do seu quarto
Eu também tive alguns sob a lâmpada
Eu sonhava com um público, mas vocês são uma família
Proteger vocês, eu aposto nisso (para sempre)
Agradeço a todos que acreditaram em mim
Obrigado meus pais, obrigado meus amigos

Eu queria te dizer que com a sua voz
Você colocou meus suspiros em desordem
Eu vivi por tantas vidas
Tantas vezes reli minhas poesias
Mas nunca esquecerei

Direi ao meu filho que todos os nossos shows nos tornavam eternos
Que todos os pais de seus amigos vinham juntos para se divertir
E quando minha mãe tiver que partir porque ninguém é imortal
Eu quero que sua última imagem seja Rémi, o garoto do bairro de Perrières
Eu mantenho as duas linhas na cabeça, a cabeça em dois ombros estáveis
Eu fiz da minha vida uma festa, coloquei minhas entranhas em um cartão postal
Eu penso no seu amor quando levantamos a cidade
Tudo seria menos salgado se você soubesse que salvou minha vida

E mesmo se no pior eu parasse aqui
Haverá sorriso até a minha voz
Eu vivi por tantas vidas
Tantas vezes reli minhas poesias
Mas nunca esquecerei de te agradecer

Eu queria te dizer que com a sua voz
Você colocou meus suspiros em desordem
Eu vivi por tantas vidas (por tantas vidas)
Tantas vezes reli minhas poesias (minhas poesias)
Mas nunca esquecerei de te agradecer
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, DistroKid

Comments for Merci (feat. VSO) translation

Name/Nickname
Comment
Other Maxenss song translations
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (German)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (English)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Spanish)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Italian)
Merci (feat. VSO) (German)
Merci (feat. VSO) (English)
Merci (feat. VSO) (Spanish)
Merci (feat. VSO) (Italian)
Merci (feat. VSO) (Indonesian)
Merci (feat. VSO) (Korean)
Merci (feat. VSO) (Thai)
Merci (feat. VSO) (Chinese)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Indonesian)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Korean)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Portuguese)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Thai)
Comment dormir avec ta voix dans ma tête (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid