song lyrics / Maroon 5 / This Love translation  | FRen Français

This Love translation into Thai

Performer Maroon 5

This Love song translation by Maroon 5 official

Translation of This Love from English to Thai

ฉันมึนมากจนไม่รู้ตัว
ไฟที่ลุกโชนในดวงตาเธอ
ความโกลาหลที่ครอบงำจิตใจฉัน
กระซิบลาก่อนเมื่อเธอขึ้นเครื่องบิน
ไม่มีวันกลับมาอีก
แต่เสมอในหัวใจฉัน, โอ้

รักครั้งนี้ทำให้ฉันเหนื่อยหน่าย
เธอบอกลาไปหลายครั้งเกินไป
และหัวใจเธอกำลังแตกสลายต่อหน้าฉัน
และฉันไม่มีทางเลือกเพราะฉันจะไม่บอกลาอีกต่อไป
โว้
โว้
โว้

ฉันพยายามอย่างดีที่สุดที่จะเติมเต็มความต้องการของเธอ
ทำให้เธอกลับมาทุกคืน
ยากที่จะทำให้เธอพอใจ, โอ้
เล่นรักเหมือนมันเป็นแค่เกม
แกล้งทำเป็นรู้สึกเหมือนกัน
แล้วหันหลังกลับไปอีก, แต่โอ้

รักครั้งนี้ทำให้ฉันเหนื่อยหน่าย
เธอบอกลาไปหลายครั้งเกินไป
และหัวใจเธอกำลังแตกสลายต่อหน้าฉัน
และฉันไม่มีทางเลือกเพราะฉันจะไม่บอกลาอีกต่อไป
โว้
โว้
โว้

ฉันจะซ่อมแซมสิ่งที่แตกหักเหล่านี้
ซ่อมแซมปีกที่หักของคุณ
และทำให้แน่ใจว่าทุกอย่างเป็นไปด้วยดี
(มันโอเค, มันโอเค)
ความกดดันบนสะโพกของคุณ
จิ้มปลายนิ้วของฉัน
เข้าไปทุกนิ้วของคุณ
เพราะฉันรู้ว่านั่นคือสิ่งที่คุณต้องการให้ฉันทำ

รักครั้งนี้ทำให้ฉันเหนื่อยหน่าย
เธอบอกลาไปหลายครั้งเกินไป
หัวใจเธอกำลังแตกสลายต่อหน้าฉัน
และฉันไม่มีทางเลือกเพราะฉันจะไม่บอกลาอีกต่อไป
รักครั้งนี้ทำให้ฉันเหนื่อยหน่าย
เธอบอกลาไปหลายครั้งเกินไป
และหัวใจฉันกำลังแตกสลายต่อหน้าฉัน
เธอบอกลาไปหลายครั้งเกินไป
รักครั้งนี้ทำให้ฉันเหนื่อยหน่าย
เธอบอกลาไปหลายครั้งเกินไป
หัวใจเธอกำลังแตกสลายต่อหน้าฉัน
และฉันไม่มีทางเลือกเพราะฉันจะไม่บอกลาอีกต่อไป
รักครั้งนี้
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Royalty Network, Universal Music Publishing Group

Comments for This Love translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid