song lyrics / Mariah Carey / Betcha Gon' Know (The Prologue) translation  | FRen Français

Betcha Gon' Know (The Prologue) translation into Indonesian

Performer Mariah Carey

Betcha Gon' Know (The Prologue) song translation by Mariah Carey official

Translation of Betcha Gon' Know (The Prologue) from English to Indonesian

Oh, selamat datang di hari dalam hidupku (hari dalam hidupku)
Memoar tentang malaikat yang tidak sempurna
Whoa, selamat datang, selamat datang, selamat datang di hari dalam hidupku
Memoar tentang malaikat yang tidak sempurna, oh

Meskipun lampu redup, aku bisa melihat kalian berdua
Dalam siluet kekasih
Dan hatiku berhenti, aku membeku di sana
Menatap gaun merahnya
Jadi aku berlari keluar pintu, langsung masuk ke mobil
Terlalu berbahaya berada di dekat tempatmu berada
Menurunkan semua jendela, hanya agar aku bisa bernapas
Tidak percaya kamu benar-benar melakukan ini padaku
Aku melaju sekitar seratus, maskara berantakan
Tertawa karena marah, tapi tidak terasa lucu
Aku terlalu baik padamu
Aku telah menjadi orang yang berbudi dan setia
Untuk mengalami sesuatu seperti ini di kamar tidurku sendiri

Kamu pasti akan tahu bagaimana rasanya (saat aku membalasmu)
Kamu pasti akan tahu bagaimana rasanya (saat hatimu hancur)
Kamu pasti akan tahu bagaimana rasanya (saat kita memudar menjadi hitam)
Bagaimana rasanya sebenarnya
Dan kamu melihat duniamu runtuh

Aku akan tertawa
Aku akan tertawa
Aku akan tertawa tepat di wajahmu, sayang
Kamu pasti akan tahu bagaimana rasanya

Jadi aku menepi di pinggir jalan untuk memperbaiki wajahku
Tapi aku tidak bisa menutupi dengan riasan apa yang ingin dihapus oleh air mataku
Aku bangun dalam kabut, embun pagi dan sinar matahari
Saat aku mengemudi, aku menyembunyikan mataku di balik kacamata hitam Cavalli-ku
Satu blok dari rumah, perlahan merayap di jalan masuk
Berjinjit melalui pintu, tapi kamu terjaga lebar
Kamu seperti, "Di mana kamu?"
Aku seperti, "Maaf, tapi aku tertidur di sofa Jasmine
Aku bisa bersumpah bahwa Rae Rae meneleponmu dan memberitahumu"
Kamu seperti, "Kamu baik-baik saja?"
Aku seperti, "Aku baik-baik saja, sedikit tidur dan aku akan baik-baik saja"
Tapi jika kamu tahu apa yang ada di belakang pikiranku
Kamu sudah terluka, tapi kamu benar-benar akan mengetahuinya pada waktunya, oh

Kamu pasti akan tahu bagaimana rasanya (saat aku membalasmu)
Kamu pasti akan tahu bagaimana rasanya (saat hatimu hancur)
Kamu pasti akan tahu bagaimana rasanya (saat kita memudar menjadi hitam)
Bagaimana rasanya sebenarnya
Dan kamu melihat duniamu runtuh

Ini benar-benar nyata
Oprah Winfrey, segmen penuh, benar-benar nyata
20/20, Barbara Walters, benar-benar nyata
60 Minutes benar-benar nyata

(Sayang)
Aku menaruh semua kepercayaanku padamu dan lihat apa yang kamu lakukan padaku
(Kamu membuatku gila)
Di suatu tempat di sepanjang jalan kamu akan mendapatkan apa yang pantas kamu dapatkan, brengsek
(Seharusnya menyelamatkanku) Kamu seharusnya menyelamatkanku
Oh sayang manis
(Memudar)
Tapi kamu akan tahu bagaimana rasanya
Bahkan jika itu adalah hal terakhir yang pernah aku lakukan
Bersambung
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Hipgnosis Songs Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Betcha Gon' Know (The Prologue) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid