song lyrics / Mariah Carey / 8th Grade translation  | FRen Français

8th Grade translation into Thai

Performer Mariah Carey

8th Grade song translation by Mariah Carey official

Translation of 8th Grade from English to Thai

ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ไม่ ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ
บอกฉันทีว่ามันหมายความว่าอย่างไรกับคุณ
ถ้าฉันเป็นคนที่อยู่ข้างคุณ
ไร้ขีดจำกัด ไม่มีข้อบังคับ
ไม่มีอะไรจะเสีย
ไม่มีความกดดัน
แค่ลองใส่รองเท้าของฉันดู
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ไม่ ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ

บุหรี่นั้น ดับมันซะ ดับมันซะ
มองมาทางฉัน หันกลับไป หันกลับไป
นี่คือช่วงเวลาที่คุณไม่สามารถซื้อได้
ฉันเห็นความปรารถนาในดวงตาของคุณ

บางอย่างบอกฉันว่าคุณพร้อมแล้ว ฉันผิดไหม?
บางทีเนื้อเพลงในเพลงของฉันอาจจะหนักเกินไป
คุณจะรู้สึกอย่างไรถ้าคุณมีฉันแล้วฉันหายไป?
อย่าหลอกฉันเลย

ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ไม่ ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ
บอกฉันทีว่ามันหมายความว่าอย่างไรกับคุณ
ถ้าฉันเป็นคนที่อยู่ข้างคุณ
ไร้ขีดจำกัด ไม่มีข้อบังคับ
ไม่มีอะไรจะเสีย
ไม่มีความกดดัน
แค่ลองใส่รองเท้าของฉันดู
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ไม่ ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ

ฉันคือการยืนยันถ้าคุณรู้สึกไม่แน่ใจ
ฉันคือความปลอดภัยเมื่อคุณไม่มั่นคง
ฉันจะเป็นเด็กน้อยเมื่อคุณยังไม่โต
อย่าลังเลกับฉัน

บางอย่างบอกฉันว่าคุณพร้อมแล้ว ฉันผิดไหม?
บางทีเนื้อเพลงในเพลงของฉันอาจจะหนักเกินไป
คุณจะรู้สึกอย่างไรถ้าคุณมีฉันแล้วฉันหายไป?
อย่าหลอกฉันเลย

ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ไม่ ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ
บอกฉันทีว่ามันหมายความว่าอย่างไรกับคุณ
ถ้าฉันเป็นคนที่อยู่ข้างคุณ
ไร้ขีดจำกัด ไม่มีข้อบังคับ
ไม่มีอะไรจะเสีย
ไม่มีความกดดัน
แค่ลองใส่รองเท้าของฉันดู
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ไม่ ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ โอ้ ที่รัก ร้องไห้
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ไม่ ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ (ที่รัก ฉันจะเป็นชีวิตของคุณ)

บอกฉันทีว่ามันหมายความว่าอย่างไรกับคุณ
ถ้าฉันเป็นคนที่อยู่ข้างคุณ
ไร้ขีดจำกัด ไม่มีข้อบังคับ (ไร้ขีดจำกัด)
ไม่มีอะไรจะเสีย
ไม่มีความกดดัน (ไม่มีความกดดัน)
แค่ลองใส่รองเท้าของฉันดู
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ไม่ ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ

(ความสนใจ แยกมันออก)
ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
ไม่ ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ
บอกฉันทีว่ามันหมายความว่าอย่างไรกับคุณ

เห็นไหม ฉันไม่ใช่โลกของคุณ
(ฉันที่อยู่ข้างคุณ
ไร้ขีดจำกัด ไม่มีข้อบังคับ)
ไม่มีอะไรจะเสีย
ไม่มีความกดดัน
(ไร้ขีดจำกัด ไม่มีข้อบังคับ)
ไม่มีอะไร
(ไร้ขีดจำกัด ไม่มีข้อบังคับ)
(มาเถอะ)
ไม่มีอะไรจะเสีย
ไม่มีความกดดัน
ไม่มีความกดดัน
โอ้ โอ้
ฉันไม่ใช่ชีวิตของคุณ (คุณพูดอะไรสาวน้อย?)
ไร้ขีดจำกัด ไม่มีข้อบังคับ
มาเถอะ คุณพูดอะไรสาวน้อย คุณพูดอะไรสาวน้อย คุณพูดอะไรสาวน้อย? มาเถอะ!
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Anthem Entertainment, BMG Rights Management, Peermusic Publishing, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for 8th Grade translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid