song lyrics / Marc Ribot / Bella Ciao (Goodbye Beautiful) translation  | FRen Français

Bella Ciao (Goodbye Beautiful) translation into Korean

Performers Marc RibotTom Waits

Bella Ciao (Goodbye Beautiful) song translation by Marc Ribot official

Translation of Bella Ciao (Goodbye Beautiful) from English to Korean

어느 맑은 아침에 일찍 일어났네
벨라 차오, 벨라 차오, 벨라 차오
어느 맑은 아침에 일찍 일어났네
문 앞에 파시스트를 발견했네
오, 파르티잔, 제발 나를 데려가 주세요
벨라 차오, 벨라 차오, 안녕 아름다워
오, 파르티잔, 제발 나를 데려가 주세요
이제 더 이상 두렵지 않아요

그리고 내가 죽으면, 오, 파르티잔
벨라 차오, 벨라 차오, 안녕 아름다워
그 산 위에 나를 묻어 주세요
꽃의 그림자 아래에
모든 사람들에게 보여 주세요, 지나가는 사람들에게
벨라 차오, 벨라 차오, 안녕 아름다워
모든 사람들에게 보여 주세요, 지나가는 사람들에게
그리고 말해 주세요, "오, 얼마나 아름다운 꽃인가"

이것은 파르티잔의 꽃입니다
벨라 차오, 벨라 차오, 벨라 차오
이것은 파르티잔의 꽃입니다
자유를 위해 죽은 사람의
이것은 파르티잔의 꽃입니다
자유를 위해 죽은 사람의
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Public Domain

Comments for Bella Ciao (Goodbye Beautiful) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid