song lyrics / Måneskin / LA FINE translation  | FRen Français

LA FINE translation into Thai

Performer Måneskin

LA FINE song translation by Måneskin official

Translation of LA FINE from Italian to Thai

ฉันตื่นขึ้นมาและผ่านไปหนึ่งปีแล้ว, อา
และฉันยังคงเหนื่อยอยู่, อา
กับกระเป๋าเดินทางใต้แขน, อา
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจะไปไหน
และฉันเดินเตร่เหมือนคนบ้า, อา
ฉันยังคงกัดกุญแจมือของฉัน, โอ้
ฉันเดินทางรอบโลก, ฉันเห็นผู้คน, ไม่
มันไม่เหมือนที่ฉันจินตนาการไว้, ฉัน
ฉันกดหัวลงในโคลนอย่างดี, ฉัน
กินไม่ดีเพื่อให้มีชีวิตอยู่, ฉัน
ได้ยินคนเรียกฉันว่าไอ้สารเลวและ
ฉันยังคงวิ่งหาทางออก, แต่
วิธีเดียวคือแยกตัวออกจากฝูง, อา
ขุดจนกว่าจะรู้สึกถึงนิ้วมือ, อา
ถ้าทุกคนตอนนี้รักคุณ, อา
รู้ไว้ว่านั่นไม่ใช่จุดเริ่มต้น, มันคือจุดจบ

รู้ไว้ว่านั่นไม่ใช่จุดเริ่มต้น, มันคือจุดจบ
แม้แต่ดอกกุหลาบที่สวยที่สุดก็มีหนาม
บางทีคำตอบเดียวคือการจากไป
หรืออยู่ต่อไปจนเน่าเปื่อย
รู้ไว้ว่านั่นไม่ใช่จุดเริ่มต้น, มันคือจุดจบ
แม้แต่ดอกกุหลาบที่สวยที่สุดก็มีหนาม
บางทีคำตอบเดียวคือการจากไป
หรืออยู่ต่อไปจนเน่าเปื่อย

คุณรู้ไหมว่ามันรู้สึกอย่างไร, อา
มีโลกอยู่ในมือ, อา
เหมือนมันมีความหมายจริงๆ, อา
เหมือนเราพิเศษ
แต่แทนที่จะเหลืออะไร
กำมือของแมลงวันในมือ, อา
แม้แต่ทองทั้งหมดในโลก, อา
ไม่สามารถซื้อสิ่งที่คุณทิ้งไว้, อา
พวกเขาปฏิบัติกับฉันเหมือนนักบุญ, แล้วตัดสิน
มองฉันไม่ดีเหมือนฉันมีอคติ
เมื่อพวกเขาพบศพของอาชญากรรมของฉัน
พวกเขาจะรู้ตัวช้าเกินไปว่าพวกเขาผิด
แต่ฉันไม่หยุด, ฉันยังคงเดินต่อไป
ฉันต้องการมีชีวิตอยู่โดยวิ่งบนเส้นด้าย
วันที่ฉันไม่มีเหตุผลอีกต่อไป
ฉันจะรู้ว่านั่นไม่ใช่จุดเริ่มต้น, มันคือจุดจบ

รู้ไว้ว่านั่นไม่ใช่จุดเริ่มต้น, มันคือจุดจบ
แม้แต่ดอกกุหลาบที่สวยที่สุดก็มีหนาม
บางทีคำตอบเดียวคือการจากไป
หรืออยู่ต่อไปจนเน่าเปื่อย
รู้ไว้ว่านั่นไม่ใช่จุดเริ่มต้น, มันคือจุดจบ
แม้แต่ดอกกุหลาบที่สวยที่สุดก็มีหนาม
บางทีคำตอบเดียวคือการจากไป
หรืออยู่ต่อไปจนเน่าเปื่อย

ฉันแค่หาข้ออ้างเพื่อพูดสิ่งนี้
เพื่อหยุดไปตามที่ลมพัด
หาความสว่างก่อนที่ทุกอย่างจะดับ
และถ้าไม่มีใครรักฉันก็ไม่เป็นไร
ฉันแค่หาข้ออ้างเพื่อพูดสิ่งนี้
เพื่อหยุดไปตามที่ลมพัด
หาความสว่างก่อนที่ทุกอย่างจะดับ
และถ้าไม่มีใครรักฉันก็ไม่เป็นไร

รู้ไว้ว่านั่นไม่ใช่จุดเริ่มต้น, มันคือจุดจบ
แม้แต่ดอกกุหลาบที่สวยที่สุดก็มีหนาม
บางทีคำตอบเดียวคือการจากไป
หรืออยู่ต่อไปจนเน่าเปื่อย
รู้ไว้ว่านั่นไม่ใช่จุดเริ่มต้น, มันคือจุดจบ
แม้แต่ดอกกุหลาบที่สวยที่สุดก็มีหนาม
บางทีคำตอบเดียวคือการจากไป
หรืออยู่ต่อไปจนเน่าเปื่อย
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for LA FINE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid