song lyrics / Måneskin / IL DONO DELLA VITA translation  | FRen Français

IL DONO DELLA VITA translation into Korean

Performer Måneskin

IL DONO DELLA VITA song translation by Måneskin official

Translation of IL DONO DELLA VITA from Italian to Korean

스트론지 비 베도, 시에테 비안키 인 파차
악의적인 소문은 사라졌어
너의 못된 웃음소리
나에게 올바른 길을 열어주었어
그리고 너의 손은 항상 겨누고 있었어
하지만 내 손을 돕기 위해서는 아니었어
그리고 이제 내가 높이 나는 것을 봐
태양을 만지지만 나는 절대 떨어지지 않아

깨끗한 공기를 마시며
내 안의 불을 키워
그리고 그것이 나를 죽이게 놔둬
나는 내 재에서 다시 태어나

더 이상 지친 어머니를 보지 않기 위해
생명의 선물을 다시 돌려주기 위해
등, 손, 다리, 팔을 부러뜨리며
내 노고를 자랑스러워하며
그리고 신조차도 등을 돌렸어
내가 떨어지고 있다고 말할 때
하지만 태양의 한 줄기, 바람의 한 숨결
하늘을 향한 한 번의 시선이면 충분해

깨끗한 공기를 마시며
내 안의 불을 키워
그리고 그것이 나를 죽이게 놔둬
나는 내 재에서 다시 태어나
나는 너 안에서 태어나
나는 너 안에서 태어나

날카로운 목소리가 들려
일정한 숨소리
땅을 가르는 빛
아무것도 없는 가운데서 길을 잃었어
다리가 풀리지만
내 심장은 여전히 뛰고 있어

땅을 가르는 빛
하지만 내 심장은 여전히 뛰고 있어
땅을 가르는 빛
하지만 내 심장은 여전히 뛰고 있어

날카로운 목소리가 들려
일정한 숨소리
땅을 가르는 빛
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for IL DONO DELLA VITA translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid