song lyrics / Måneskin / Beggin translation  | FRen Français

Beggin translation into Japanese

Performer Måneskin

Beggin song translation by Måneskin official

Translation of Beggin from English to Japanese

愛しい君の手を差し出してくれ、ベイビー
だってお願いだよ

お願いだよ、君にお願いするよ
だから愛しい君の手を差し出してくれ、ベイビー
お願いだよ、君にお願いするよ
だから愛しい君の手を差し出してくれ、ダーリン

幸せだった、俺がキングだった頃
激しく素早く動いていた、全てを手にしていたから
俺は去ったんだ、君は俺の死を望んだ
でもすぐ手に入るものはすぐ失う、そして終わるだろう

だから俺が血を流す時はいつでも、解放して
そうだ、俺が食べさせる時はいつでも、俺を捕まえてくれるか? いや
俺が会う時はいつでも、知らせてくれ
だけど俺は計画して待っている、俺を解放してくれ
頼む時、俺は膝をついてる
だって君を失いたくないから
なあ、そうだ ratatata

だってお願いだよ、君にお願いするよ
ああ、愛しい君の手を差し出してくれ、ベイビー
お願いだよ、君にお願いするよ
愛しい君の手を差し出してくれ、ダーリン

君に理解してもらいたい
君の男になろうとすごく努力した
最終的に君が求めるような男に
そうして初めて俺はまた生きることができる

空っぽの殻
かつての自分
自分の人生には影がかかってた
見知らぬ弱った男は
俺の魂を勝ち取るための悪魔のダンスにさえ耐えられない

俺たちは何をしてるんだ? 何を追いかけてるんだ?
なぜ一番底なのか? なぜ地下なのか?
なぜ素晴らしいものを手に入れて、それを大切にしない?
なぜ俺に代わる者が必要だと感じる?
君は正しい場所から間違った道に進んでいる
絵を描きたい、俺たちがどこにいるか言ってよ
心が最善の道に進むべきであるように
君は手放すことができる、手に入れて、代償を受け取ったんだ
だけど俺は歩き続ける
ドアは開けっ放しで
希望を持ち続ける
そのドアが君の物である事を願って
居場所もキープしたまま
だって壊れた家には住みたくないんだ
なぁ、お願いだよ

そう、お願いだよ、君にお願いするよ
だから愛しい君の手を差し出してくれ、ベイビー
お願いだよ、君にお願いするよ
だから愛しい君の手を差し出してくれ、ダーリン

俺は持ちこたえるために、激しく闘ってる
一人ではやり遂げられないんだ
踏ん張ってる、退くことはできない
俺は落ち着いていて、消えていくところだ

お願いだよ、君にお願いするよ
愛しい君の手を差し出してくれ、ベイビー
お願いだよ、君にお願いするよ
だから愛しい君の手を差し出してくれ、ダーリン

お願いだよ、君にお願いするよ
だから愛しい君の手を差し出してくれ、ベイビー
お願いだよ、君にお願いするよ
だから愛しい君の手を差し出してくれ、ダーリン

お願いだよ、君にお願いするよ
だから愛しい君の手を差し出してくれ、ベイビー
お願いだよ、君にお願いするよ
だから愛しい君の手を差し出してくれ、ダーリン
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Beggin translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid