Translation of I Giardini Di Marzo from Italian to German
Der Karren fuhr vorbei und der Mann rief, „Eiscreme“
Am einundzwanzigsten des Monats war unser Geld schon alle
Ich dachte an meine Mutter und sah ihre Kleider vor mir
Das schönste war schwarz mit Blumen, die noch nicht verwelkt waren
Nach der Schule verkauften die Jungs ihre Bücher
Ich blieb stehen und beobachtete sie, suchte den Mut, sie nachzuahmen
Dann, besiegt, kehrte ich zurück, um mit den Motten in meinem Kopf zu spielen
Und am Abend fragtest du mich am Telefon, „Warum sprichst du nicht?“ (Mm, mm)
Welches Jahr ist es, welcher Tag ist es?
Dies ist die Zeit, mit dir zu leben
Wie du siehst, zittern meine Hände nicht mehr
Und ich habe in meiner Seele
Im tiefsten Inneren meiner Seele unendliche Himmel
Und unendliche Liebe
Und dann noch mehr, noch mehr Liebe, Liebe für dich
Blaue Flüsse und Hügel und Prärien
Wo meine süßen Melancholien laufen
Das Universum findet Platz in mir
Aber der Mut zu leben, den habe ich noch nicht
Die Gärten im März kleiden sich in neuen Farben
Und junge Frauen erleben in diesen Monaten neue Lieben
Du gingst an meiner Seite und plötzlich sagtest du, „Du stirbst“
„Wenn du mir hilfst, bin ich sicher, dass ich es schaffen werde“
Aber kein Wort klärte meine Gedanken
Ich fuhr fort zu gehen und ließ dich als Schauspielerin von gestern zurück (mm)
Welches Jahr ist es, welcher Tag ist es?
Dies ist die Zeit, mit dir zu leben
Wie du siehst, zittern meine Hände nicht mehr
Und ich habe in meiner Seele
Im tiefsten Inneren meiner Seele unendliche Himmel
Und unendliche Liebe
Und dann noch mehr, noch mehr Liebe, Liebe für dich
Blaue Flüsse und Hügel und Prärien
Wo meine süßen Melancholien laufen
Das Universum findet Platz in mir
Aber der Mut zu leben, den habe ich noch nicht