Translation of Trouble-fête from French to Portuguese
Todos conhecemos aquele dia em que você dá sem receber nada em troca
Você tenta novamente, em vão, hoje, é a sua vez
Você gostaria de se explicar, às vezes até brincar
Mas tudo soa desajeitado, sem querer, você tocou
Você já espera a noite, uma vez que você voltou para casa
Se trancar em suas paredes, deixar cair por uma noite
Triste, você se aborrece então a se arrepender sem razão
Seca de devaneio, você ainda rega
Vamos lá, vamos curar nossas cabeças
Vamos amar desagradar, não importa se eles se arrependerem
Vamos lá, vamos deixar os perturbadores da paz
Esta noite, vamos dispensar a cortesia
Vamos lá, vamos beber para a perda
Vamos amar agradar, vamos fazer com que eles se arrependam de nós
Vamos lá, vamos deixar os perturbadores da paz
Esta noite, o abuso será impiedoso
Muito triste no meu canto, eu admiro vocês de longe
Ser suficiente para amanhã enquanto eu temo a manhã
Eu surpreendo vocês, todo sorrisos, eu afundo em plena loucura
Prefiro me desgastar do que dizer, senão o orgulho se vai
Eu trouxe as desculpas e você pegou o truque
Meus jogos duplos desagradam, você não gosta mais que eu me cale
Admito te prejudicar incessantemente, esconder meus males
Introvertido, eu enterro, lugar para o caos
Vamos lá, vamos curar nossas cabeças
Vamos amar desagradar, não importa se eles se arrependerem
Vamos lá, vamos deixar os perturbadores da paz
Esta noite, vamos dispensar a cortesia
Vamos lá, vamos beber para a perda
Vamos amar agradar, vamos fazer com que eles se arrependam de nós
Vamos lá, vamos deixar os perturbadores da paz
Esta noite, o abuso será impiedoso
Vamos lá, lá, lá
Vamos nos divertir, divertir, divertir
Eu quero me acostumar, todos os dias, você se deleita com a esperança
Enquanto eu trituro sozinho na escuridão
Vamos lá, lá, lá
Vamos nos divertir, divertir, divertir
Eu quero me acostumar, eu gostaria, sem o abuso, acreditar
Para nunca mais usar humor negro
Vamos lá, vamos curar nossas cabeças
Vamos amar desagradar, não importa se eles se arrependam
Vamos lá, vamos deixar os perturbadores da paz
Esta noite, vamos dispensar a cortesia
Vamos lá, vamos beber para a perda
Vamos amar agradar, vamos fazer com que eles se arrependam de nós
Vamos lá, vamos deixar os perturbadores da paz
Esta noite, o abuso será impiedoso
Vamos lá, vamos curar nossas cabeças
Vamos amar desagradar, não importa se eles se arrependam
Vamos lá, vamos deixar os perturbadores da paz
Esta noite, vamos dispensar a cortesia
Vamos lá, vamos beber para a perda
Vamos amar agradar, vamos fazer com que eles se arrependam de nós
Vamos lá, vamos deixar os perturbadores da paz
Esta noite, o abuso será impiedoso