song lyrics / Loïc Nottet / Nuit blanche translation  | FRen Français

Nuit blanche translation into Italian

Performer Loïc Nottet

Nuit blanche song translation by Loïc Nottet official

Translation of Nuit blanche from French to Italian

Ancora una lunga notte si prospetta per me
È passata la mezzanotte e io non dormo ancora
Mercante di sabbia, dimmi, cosa stai facendo?
Vorrei dormire, è tardi
Ancora più di quattro ore prima che si alzi
Sono passate le tre e ancora nessuna tregua
Mercante di sabbia, lascia almeno un sogno
Vorrei dormire, è troppo tardi

Solo un'ora o anche tre quarti d'ora
Evadiamo anche per mezz'ora

Vorrei librarmi solo tra le mie lenzuola, vorrei sognare
Ma Morfeo mi rifiuta le sue braccia
Poiché sto rimuginando per l'ennesima volta
Vorrei librarmi, dal mio letto voglio scappare
Ma Morfeo mi rifiuta le sue braccia
Poiché sto rimuginando ancora una volta
Poiché sto rimuginando ancora una volta

Ancora una notte oscura si presenta a me
Gli amici sono a letto, sono solo, nonostante me stesso
Ma viste le mie pensieri, non sono pronto a sdraiarmi
Oh, caro mercante di sabbia, non puoi aiutarmi?
Sono quasi sei ore che aspetto il sonno
Finalmente sento la stanchezza anche se il mondo si sta svegliando
Finalmente vedo, il paese delle meraviglie
Ma mercante di sabbia, dimentica la sveglia

Solo un'ora o anche tre quarti d'ora
Evadiamo anche per mezz'ora

Vorrei librarmi solo tra le mie lenzuola, vorrei sognare
Ma Morfeo mi rifiuta le sue braccia
Poiché sto rimuginando per l'ennesima volta
Vorrei librarmi, dal mio letto voglio scappare
Ma Morfeo mi rifiuta le sue braccia
Poiché sto rimuginando ancora una volta

Ancora una lunga notte si prospetta per me
È passata la mezzanotte e io non dormo ancora
Ma fortunatamente per me, ho un'idea stasera
Come se tutto accadesse, anche nel buio

Vorrei
Solo un'ora o anche tre quarti d'ora, vorrei

Vorrei
Solo un'ora o anche tre quarti d'ora

Vorrei
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Nuit blanche translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid