Translation of Je joue de la musique (Live) from French to Portuguese
Esta noite eu não durmo
É a primeira vez
Que eu sei que você está longe de mim
E o vazio não acaba
Vem de eu-não-sei-onde
É como um contador na minha cabeça
Vem de eu-não-sei-onde, é como um contador na minha cabeça
Me pega, me deixa louco, é como um pick-up na minha cabeça
Eu só penso nisso
Quatro, três, dois, um, eu toco música
Eu respiro música
Eu penso em música
Eu choro em música
E quando eu entro em pânico
Eu toco o baixo elétrico
Eu toco música
Eu sinto a música
Eu faço amor com música
Eu te amo em música
E quando eu entro em pânico
Eu ligo minha guitarra elétrica
Isso jorra de todos os lugares, é como um vulcão na minha cabeça
Às vezes eu não sei sobre você, mas para mim isso acalma minhas tempestades
Ouh, quando eu perco meus pontos de referência, hey
Quatro, três, dois, um, eu toco música
Eu respiro música
Eu penso em música
Eu choro em música
E quando eu entro em pânico
Eu toco o baixo elétrico
Eu toco música
Eu sinto a música
Eu faço amor com música
Eu te amo em música
E quando eu entro em pânico
Eu ligo minha guitarra elétrica
Vamos fazer música
Respirar a música
Vamos fazer amor com música
Amor em música
E se ficar complicado
Nós cruzamos nossas guitarras elétricas
Toda a música que eu amo
Ela vem de lá, ela vem do blues
As palavras nunca são as mesmas
Para expressar o que é o blues
Eu coloco minhas alegrias, eu coloco minhas tristezas
E tudo isso se torna o blues
Eu canto tanto quanto eu amo
E eu sempre cantarei
Há muito tempo em guitarras
Mãos negras lhe deram vida
Para cantar as tristezas e as esperanças
Para cantar Deus e então o amor
A música viverá enquanto o blues viver
Vamos fazer música
Respirar a música
É realmente a música
Somos nós a música
Mesmo se você nos deixar
Nós tocamos a guitarra elétrica
Vamos fazer música
Respirar a música
É realmente a música
Somos nós a música
Mesmo se você nos deixar
Nós tocamos a guitarra elétrica
Vamos fazer música