song lyrics / Les Enfoirés / Désenchantée translation  | FRen Français

Désenchantée translation into Thai

Performer Les Enfoirés

Désenchantée song translation by Les Enfoirés official

Translation of Désenchantée from French to Thai

ว่ายน้ำในน้ำที่ขุ่นมัวของวันพรุ่งนี้
รอที่นี่จนจบ (จนจบ)
ลอยในอากาศที่หนักเกินไป จากเกือบไม่มีอะไร จะยื่นมือให้ใคร?
ถ้าฉันต้องตกจากที่สูง ขอให้การตกของฉันช้า
ฉันไม่พบการพักผ่อนใดๆ นอกจากในความไม่แยแส
แต่ฉันอยากจะกลับไปหาความไร้เดียงสา
แต่ไม่มีอะไรมีความหมาย และไม่มีอะไรดี

ทุกอย่างเป็นความวุ่นวายข้างๆ อุดมคติทั้งหมดของฉัน คำพูด
ที่เสียหาย ฉันกำลังมองหาจิตวิญญาณที่จะช่วยฉันได้
ฉันเป็นคนรุ่นที่หมดหวัง หมดหวัง

ใครจะหยุดฉันจากการได้ยินทุกอย่างได้ เมื่อเหตุผลพังทลาย
จะพึ่งพาใครได้ ใครจะอ้างว่าเราจะถูกกล่อมในท้องของเขา
ถ้าความตายเป็นปริศนา ชีวิตก็ไม่มีอะไรอ่อนโยน
ถ้าสวรรค์มีนรก สวรรค์ก็รอฉันได้
บอกฉันที ในลมที่สวนทางนี้ จะทำอย่างไร?
ไม่มีอะไรมีความหมายอีกต่อไป ไม่มีอะไรดีอีกต่อไป

ทุกอย่างเป็นความวุ่นวายข้างๆ อุดมคติทั้งหมดของฉัน คำพูด
ที่เสียหาย ฉันกำลังมองหาจิตวิญญาณที่จะช่วยฉันได้
ฉันเป็นคนรุ่นที่หมดหวัง หมดหวัง
วุ่นวาย วุ่นวาย ชา-ชา-ชา-ชา-ชา-ชา-ชา-ชา
วุ่นวาย วุ่นวาย ชา-ชา-ชา-ชา

ทุกอย่างเป็นความวุ่นวายข้างๆ อุดมคติทั้งหมดของฉัน คำพูด
ที่เสียหาย ฉันกำลังมองหาจิตวิญญาณที่จะช่วยฉันได้
ฉันเป็นคนรุ่นที่หมดหวัง

ทุกอย่างเป็นความวุ่นวายข้างๆ อุดมคติทั้งหมดของฉัน คำพูด
ที่เสียหาย ฉันกำลังมองหาจิตวิญญาณที่จะช่วยฉันได้
ฉันเป็นคนรุ่นที่หมดหวัง หมดหวัง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE

Comments for Désenchantée translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid