Translation of Combien de murs from French to German
Zuerst ein Stein, der in Stücke fliegt
Ein seltsamer Staub, dann ein Krach
Verlassen Sie Ihr Haus, wecken Sie alle Leute auf
Die sich schon so lange treffen wollen
Eine Mauer ist gefallen, ein Mann dreht sich um
Hat er geträumt? Ist es eine Seite, die wir umblättern?
Schon das Gerücht, das von Stadt zu Stadt läuft
Man küsst sich, man weint, er bleibt regungslos
Ist er es, der den Verstand verliert, der verrückt wird
Auch wenn sein Herz feiert, sind seine Augen verschwommen
Wie viele Rüstungen, wie viele Masken, wie viele Gräber
Wie viele Mauern verstecken sich hinter einer fallenden Mauer?
Tränen können fließen, niemand dreht sich um
Die Geschichte gibt die Seiten auf, die wir umblättern
Über welche Freiheit werden wir sprechen können
Wenn die Kinder kommen und fragen?
Die Mauern, die wir im Kopf haben
Sind höher als eure Vielleicht
Warum hält sie niemand auf!
Natürlich werden wir sie brechen
Aber wir werden nie auslöschen
Die Wunden, die sie hinterlassen haben
Ich hatte die Ironie unserer Geschichte vergessen
Ich hatte vergessen, dass wir so wenig Erinnerung haben
Wie viele Tränen, wie viel Hass, wie viel Scham
Wie viele Mauern verstecken sich hinter einer fallenden Mauer?
Bin ich es, der verrückt wird?
Antwortet mir, meine Augen sind verschwommen
Im Namen von wem wählt man die Unschuld?
Im Namen welcher Freiheit, welcher Transparenz?
Wie viele Mauern, oh wie viele Mauern
Wie viele Tränen, wie viele Masken, wie viel Scham
Wie viele Mauern verstecken sich hinter dieser fallenden Mauer?
Wie viele Mauern
Wie viele Mauern
Wie viele Mauern
Wie viele Mauern
Wie viele Mauern?