song lyrics / Leïla Bekhti / Chanson sur une drôle de vie translation  | FRen Français

Chanson sur une drôle de vie translation into Korean

Performers Leïla BekhtiGéraldine Nakache

Chanson sur une drôle de vie song translation by Leïla Bekhti official

Translation of Chanson sur une drôle de vie from French to Korean

너는 나에게 말했지
이상한 삶을 위해 만들어졌다고
내 머릿속에는 아이디어가 가득하고
나는 내가 하고 싶은 것을 해
너를 데리고
내 이상한 삶을 둘러보게 할게
매일 너를 볼 거야

그리고 내가 너에게 질문을 하면
뭐라고 말할 거야?
내가 대답하면
뭐라고 말할 거야?
사랑에 대해 이야기하면
뭐라고 말할 거야?

내가 네가 나를 사랑한다는 걸 알면
네가 사랑하는 삶
내 마음 깊은 곳에서
너의 모든 상징을 나에게 주고
여전히 나를 만져
그의 손끝으로
네가 문제가 있어도
내가 너를 사랑한다는 걸 알잖아
그게 너를 도울 거야
다른 토템들을 놔두고
너의 이상한 시들을 놔두고
나와 함께 가자

우리는 둘 다 떠났어
이상한 삶을 위해
우리는 여전히 사랑에 빠져 있고
우리가 하고 싶은 것을 해
너는 분명히
내 이상한 삶을 둘러봤을 거야
나는 항상 너에게 물어볼 거야

그리고 내가 너에게 질문을 하면
뭐라고 말할 거야?
내가 대답하면
뭐라고 말할 거야?
사랑에 대해 이야기하면
뭐라고 말할 거야?

내가 네가 나를 사랑한다는 걸 알면
네가 사랑하는 삶
내 마음 깊은 곳에서
너의 모든 상징을 나에게 주고
여전히 나를 만져
그의 손끝으로
네가 문제가 있어도
내가 너를 사랑한다는 걸 알잖아
그게 너를 도울 거야
다른 토템들을 놔두고
너의 이상한 시들을 놔두고
나와 함께 가자

그리고 내가 네가 나를 사랑한다는 걸 알면
네가 사랑하는 삶
내 마음 깊은 곳에서
너의 모든 상징을 나에게 주고
여전히 나를 만져
그의 손끝으로
네가 문제가 있어도
내가 너를 사랑한다는 걸 알잖아
그게 너를 도울 거야
다른 토템들을 놔두고
너의 이상한 시들을 놔두고
나와 함께 가자
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: PIANO BLANC (SOCIETE DES EDITIONS MUSICALES), Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)

Comments for Chanson sur une drôle de vie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol to the right of the clock
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid