song lyrics / Leïla Bekhti / Chanson sur une drôle de vie translation  | FRen Français

Chanson sur une drôle de vie translation into German

Performers Leïla BekhtiGéraldine Nakache

Chanson sur une drôle de vie song translation by Leïla Bekhti official

Translation of Chanson sur une drôle de vie from French to German

Du hast mir gesagt, dass ich gemacht bin
Für ein seltsames Leben
Ich habe Ideen im Kopf
Und ich mache, was ich will
Ich nehme dich mit auf eine Tour
Durch mein seltsames Leben
Ich werde dich jeden Tag sehen

Und wenn ich dir Fragen stelle
Was wirst du sagen
Und wenn ich dir antworte
Was wirst du sagen
Wenn wir über Liebe sprechen
Was wirst du sagen

Wenn ich weiß, dass du mich liebst
Das Leben, das du liebst
Tief in mir
Gib mir all deine Embleme
Berühre mich trotzdem
Mit den Fingerspitzen
Auch wenn du Probleme hast
Du weißt, dass ich dich liebe
Das wird dir helfen
Lass die anderen Totems
Deine seltsamen Gedichte
Und komm mit mir

Wir sind beide aufgebrochen
Für ein seltsames Leben
Wir sind immer noch verliebt
Und wir machen, was wir wollen
Du hast sicherlich eine Tour gemacht
Durch mein seltsames Leben
Ich werde dich immer fragen

Und wenn ich dir Fragen stelle
Was wirst du sagen
Und wenn ich dir antworte
Was wirst du sagen
Wenn wir über Liebe sprechen
Was wirst du sagen

Wenn ich weiß, dass du mich liebst
Das Leben, das du liebst
Tief in mir
Gib mir all deine Embleme
Berühre mich trotzdem
Mit den Fingerspitzen
Auch wenn du Probleme hast
Du weißt, dass ich dich liebe
Das wird dir helfen
Lass die anderen Totems
Deine seltsamen Gedichte
Und komm mit mir

Und wenn ich weiß, dass du mich liebst
Das Leben, das du liebst
Tief in mir
Gib mir all deine Embleme
Berühre mich trotzdem
Mit den Fingerspitzen
Auch wenn du Probleme hast
Du weißt, dass ich dich liebe
Das wird dir helfen
Lass die anderen Totems
Deine seltsamen Gedichte
Und komm mit mir
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: PIANO BLANC (SOCIETE DES EDITIONS MUSICALES), Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)

Comments for Chanson sur une drôle de vie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid