song lyrics / La Zarra / Fille de joie translation  | FRen Français

Fille de joie translation into Indonesian

Performer La Zarra

Fille de joie song translation by La Zarra official

Translation of Fille de joie from French to Indonesian

Langit kelabu meneteskan semua air matanya
Cinta yang layu dan mati
Ada karangan bunga di peti matinya
Di taman saya, saya memetiknya
Untuk mengungkapkan semua dendam saya
Untuk menulis kumpulan sedih ini
Burung harus kehilangan bulunya
Dari atas pohon yang kehilangan daunnya

Ya, saya sering berkata, "Tidak apa-apa"
Meskipun kekacauan di sekitar saya
Saya bukan seorang gadis kebahagiaan

Dia berkata bahwa di atas sana, di langit
Bintang-bintang hanya berbicara tentang saya
Tapi bintang-bintang tidak berbicara
Mereka melesat lebih cepat darimu
Dan di malam hari, saya bermimpi melihat
Hari dalam segala kemuliaannya
Dan di hutan yang melindungi saya ini
Semakin terang matahari bersinar, semakin gelap bayangannya

Ya, saya sering berkata, "Tidak apa-apa"
Meskipun kekacauan di sekitar saya
Saya bukan seorang gadis kebahagiaan

Saya bukan seorang gadis kebahagiaan

Ya, saya sering berkata, "Tidak apa-apa"
Meskipun kekacauan di sekitar saya
Saya bukan seorang gadis kebahagiaan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave

Comments for Fille de joie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid