song lyrics / La Zarra / À l’ammoniaque / Mon dieu translation  | FRen Français

À l’ammoniaque / Mon dieu translation into Thai

Performer La Zarra

À l’ammoniaque / Mon dieu song translation by La Zarra official

Translation of À l’ammoniaque / Mon dieu from French to Thai

ชีวิตของฉัน ชีวิตของฉัน ทำไมดอกไม้เล็กๆ ถึงเหี่ยวเฉา?
มันเคยสวยงามไกลจากป่า
แต่ป่าก็จับมันไว้
ชีวิตของฉัน ชีวิตของฉัน
ทำไมคุณถึงสูญเสียวิญญาณแบบนี้?
โลกนี้เจ็บปวดและฉันรู้สึกได้
พวกเขาอยู่ในความมืดแต่ฉันเห็นพวกเขา
ฉันเห็นพวกเขา ชีวิตของฉัน
แต่ฉันมีตาเพียงเพื่อครอบครัวของฉัน
ฉันทำเงินล้าน ฉันสงบลง
แต่เราต้องคืนสิ่งที่เราเอามา
ชีวิตของฉัน ชีวิตของฉัน
ที่บ้านของฉัน เรารักคุณแล้วก็ลืมคุณ
ที่บ้านของฉัน เราเลือดไหลแล้วก็เติบโต
ที่บ้านของเรา เราเคารพ ใช่ เรายิง
ชีวิตของฉัน ชีวิตของฉัน
กลายเป็นใครสักคนเพื่อมีตัวตน
เพราะไม่มีใครเชิญเรา
ดังนั้นเรามาทำลายทุกอย่าง
ทำลายทุกอย่าง ชีวิตของฉัน
เรื่องราวจะสั้นในความคิดของฉัน
เหมือนประโยคสุดท้ายของชีวิตฉัน
ฉันจะยิงขึ้นฟ้า ฉันจะพูดว่า "ไม่เป็นไร"
พระเจ้า พระเจ้า พระเจ้า
ขอให้ฉันมีคนรักของฉันอีกสักหน่อย
หนึ่งวัน สองวัน แปดวัน
เวลาที่จะรักกัน บอกกัน
เวลาที่จะสร้างความทรงจำ
พระเจ้า โอ้ ใช่ พระเจ้า
ขอให้ฉันเติมเต็มชีวิตของฉันอีกสักหน่อย
หกเดือน สามเดือน สองเดือน
ขอให้ฉันมีเขาเพียงหนึ่งเดือน

ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ อย่างบ้าคลั่ง
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
อย่างหลงใหล
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
ด้วยแอมโมเนีย
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for À l’ammoniaque / Mon dieu translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid