song lyrics / LE NOISEUR / Week-end à Rome 2.0 translation  | FRen Français

Week-end à Rome 2.0 translation into Korean

Performer LE NOISEUR

Week-end à Rome 2.0 song translation by LE NOISEUR official

Translation of Week-end à Rome 2.0 from French to Korean

결국 알겠어, 나는 트레비 분수를 펠리니 영화에서 더 좋아하는 것 같아
듣고 있어, 걱정 마, 하지만 잠깐만, 메시지가 너무 많아
알 덴테 파스타, 사람들 지나가는 걸 어렴풋이 보고 있어
좋아, 맞아, 하지만 지금은 힘들어, 배터리가 없고 충전할 것도 없어

사랑하는 당신과 함께 세상 끝까지 갈 거야
하지만 와이파이가 없으면 돌아올 거야
사랑하는 당신과 함께 세상 끝까지 갈 거야
하지만 와이파이가 없으면 돌아올 거야

사진 찍으러 시스티나 성당에 다시 가고 싶어
알겠어, 알겠어, 하지만 거기 오래 있지 마, 신호가 잘 안 잡혀
할 말이 있어
한동안 생각했어
네가 이해할지 모르겠지만, 나 헌신하고 싶어
잠깐, 잠깐, 뭐라고 했어?
4G 신호가 안 잡혀?

사랑하는 당신과 함께 세상 끝까지 갈 거야
하지만 와이파이가 없으면 돌아올 거야
사랑하는 당신과 함께 세상 끝까지 갈 거야
하지만 와이파이가 없으면 돌아올 거야

와이파이 주말
우리 둘만
삼일 이틀 밤
네 전화기에서

로마를 아무것도 못 봤어
로마를 아무것도 못 봤어
저녁에 도시의 소문도 못 들었어
멀리서 사람들이 말하는 소리, 시간이 흐르는 소리
로마를 아무것도 못 봤어, 아무것도 못 들었어
내가 네 옆에 있는 것도 못 봤어
모든 길이 우리를 그곳으로 이끌었는데

사랑하는 당신과 함께 세상 끝까지 갈 거야
하지만 와이파이가 없으면 돌아올 거야
사랑하는 당신과 함께 세상 끝까지 갈 거야
하지만 와이파이가 없으면 돌아올 거야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Week-end à Rome 2.0 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid