song lyrics / Kurt Vile / Wakin On a Pretty Day translation  | FRen Français

Wakin On a Pretty Day translation into Thai

Performer Kurt Vile

Wakin On a Pretty Day song translation by Kurt Vile official

Translation of Wakin On a Pretty Day from English to Thai

ตื่นขึ้นในยามรุ่งอรุณ
ฉันต้องคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันอยากจะพูด
โทรศัพท์ดังไม่หยุด
ฉันเดาว่าเขาอยากจะฆ่าตัวตาย

ตื่นขึ้นในวันที่สวยงาม
ไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงเคยจากไป
มันยากที่จะอธิบาย
ความรักของฉันในความมึนงงนี้

คุณอาจจะบอกว่าฉันเคยไปเกือบทุกที่
แต่ที่รัก ฉันไม่ได้ไปไหน
ไม่ต้องกังวลเรื่องอะไร
มันก็แค่การตาย

ฉันใช้ชีวิตตามเส้นตรง
ไม่มีอะไรที่มักจะนึกถึง
พูดตรงๆ ฉันเหนื่อย
แต่ฉันไม่สนใจ

ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่

ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่

ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่

ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่

ขุดค้น
นอนต่ำ ต่ำ ต่ำ
ฉันกำลังขุดค้น
นอนต่ำ ต่ำ ต่ำ
ขุด ขุดค้น
ในชีวิตที่เรากำลังใช้ชีวิต
ใช้ชีวิตต่ำ
อย่างเกียจคร้าน

ตื่นขึ้นในยามรุ่งอรุณ
ฉันต้องคิดเกี่ยวกับมุขตลก
ที่ฉันจะปล่อยออกมาตลอดทางวันนี้
โทรศัพท์ดังไม่หยุด
ฉันเดาว่ามีใครบางคนมีบางอย่างที่
พวกเขาอยากจะพิสูจน์ให้เราเห็นวันนี้

ตื่นขึ้นในวันที่สวยงาม
สำหรับทุกที่
ไม่มีประโยชน์ที่จะพูดอะไร
เพื่ออธิบายมัน
ให้คนที่ฉันรักวันนี้

ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่

ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่

ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Hipgnosis Songs Group

Comments for Wakin On a Pretty Day translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid