song lyrics / Kurt Vile / Speed Of The Sound Of Loneliness translation  | FRen Français

Speed Of The Sound Of Loneliness translation into Portuguese

Performer Kurt Vile

Speed Of The Sound Of Loneliness song translation by Kurt Vile official

Translation of Speed Of The Sound Of Loneliness from English to Portuguese

Você chega em casa tarde e você chega em casa cedo
Você se mostra grande quando está se sentindo pequeno
Você chega em casa direto e você chega em casa enrolado
Às vezes você nem chega em casa

O que diabos aconteceu com você?
O que diabos você fez?
Você quebrou a velocidade do som da solidão
Você está lá fora correndo apenas para estar em fuga

Bem, eu tenho um coração que queima com febre
E eu tenho uma mente preocupada e ciumenta
Como pode um amor que durará para sempre
Ficar tão para trás?

O que diabos aconteceu com você?
O que diabos você fez?
Você quebrou a velocidade do som da solidão
Você está lá fora correndo apenas para estar em fuga

Bem, é uma maldade terrível e uma tristeza terrível
Cruzou a linha do mal hoje
Bem, como você pode perguntar sobre o amanhã?
Você não tem uma palavra para dizer

Então, o que diabos aconteceu com você?
E o que diabos você acha que fez?
Você quebrou a velocidade do som da solidão
Você está lá fora correndo apenas para estar em fuga

Você está lá fora correndo apenas para estar em fuga
Você está lá fora correndo apenas para estar em fuga
Whoa-whoa
Ah, whoa-whoa
Ah-ah, whoa-whoa
Ah-ah, whoa, whoa, whoa
Corra
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing

Comments for Speed Of The Sound Of Loneliness translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid