song lyrics / Kid Cudi / By Design translation  | FRen Français

By Design translation into French

Performers Kid CudiAndré 3000

By Design song translation by Kid Cudi official

Translation of By Design from English to French

Ooh, connecte-toi à la fréquence, lumière
Ooh, connecte-toi à la fréquence, lumière

Né du crépuscule à l'aube, je suis vraiment vivant
Le satellite qui se trouve dans le cadre pour illuminer cet endroit ombragé
Il est une rose qui n'appartient pas, la musique, la magie, prennent le dessus
Allez avec ça
Mmm, allez

Les moments ne me dépassent pas, non, non
Parce que je les saisis en marche
Dis-leur que gagner ne m'a jamais abandonné
Et quand j'ai éternellement foi
Dans les choix que tu as faits, tout est par conception
Vas-y, mmmm
Allez, ne gâche pas le Feng shui
Feng shui, Feng shui, Feng shui

Je vois tout avec de nouveaux faisceaux, je rêve
Mes yeux sont des anneaux d'humeur lumineux, tu es ennuyeux
Arrête de te battre avec la vraie chose, je pense
Quand tu penses trop, tu enlèves ce qui bouge (oh)
Coincé à l'intérieur d'une statue, regarde-toi (oh)
Vas-y et saute, quelque chose va t'attraper (oh)
Un logo insignifiant, je me débarrasse de tous mes tatouages
Je lis toutes les mauvaises nouvelles qui disent que je suis trop prudent

Ooh, connecte-toi à la fréquence, lumière
Ooh, connecte-toi à la fréquence, lumière

L'univers ne m'a jamais trompé, l'univers n'a jamais menti
Emmène-moi lié à la descente, la fantaisie dans ce remède
Libre de là où tu n'appartiens pas dans le concept du temps
Nouveaux niveaux
Mmm, allez

Les moments ne me dépassent pas, non, non
Parce que je les saisis en marche
Dis-leur que gagner ne m'a jamais abandonné
Et quand j'ai éternellement foi
Et les choix que tu as faits, tout est par conception
Vas-y, mmmm
Allez, ne gâche pas le Feng shui

Si tordu dans des notions émotionnelles, oh oui
Je savoure ton amour
Ne gâche pas le Feng shui

Je vois tout avec de nouveaux faisceaux, je rêve
Mes yeux sont des anneaux d'humeur lumineux, tu es ennuyeux
Arrête de te battre avec la vraie chose, je pense
Quand tu penses trop, tu enlèves ce qui bouge (oh)
Coincé à l'intérieur d'une statue, regarde-toi (oh)
Vas-y et saute, quelque chose va t'attraper (oh)
Un logo insignifiant, je me débarrasse de tous mes tatouages
Je lis toutes les mauvaises nouvelles qui disent que je suis trop prudent

Ooh, connecte-toi à la fréquence, lumière (mhm)
Ooh, connecte-toi à la fréquence, lumière (mhm, mh-mh)

J'ai l'impression d'être testé à chaque minute
J'ai l'impression qu'hier j'étais aveugle, j'étais perdu
Il semble que j'ai trébuché sur un chemin, pas de coïncidence
Vraiment dans mon essence, je suis arrivé

Qui suis-je ? Qui suis-je ? Ne me le rappelle pas
Trop vivant, trop vivant, nouvel arrivant
Tu avais raison, j'étais resté dedans avant
Vers la lumière, vers la lumière, je suis Carol Anne
Parallèle au paradis, je tends la main vers ma bouée de sauvetage
Les anges rient au paradis, ils disent que je suis ma propre bouée de sauvetage
Regarde en toi
Vers la nuit, vers la nuit, je suis abandonné
Nier, nier, quel bac à sable
Ne pourrais-je pas, ne pourrais-je pas avoir un ange ?
Vers la lumière, vers la lumière, je suis Carol Anne

Si tordu dans des notions émotionnelles, oh oui
Je savoure ton amour
Ne gâche pas le Feng shui

Je vois tout avec de nouveaux faisceaux, je rêve
Mes yeux sont des anneaux d'humeur lumineux, tu es ennuyeux
Arrête de te battre avec la vraie chose, je pense
Quand tu penses trop, tu enlèves ce qui bouge (oh)
Coincé à l'intérieur d'une statue, regarde-toi (oh)
Vas-y et saute, quelque chose va t'attraper (oh)
Un logo insignifiant, je me débarrasse de tous mes tatouages
Je lis toutes les mauvaises nouvelles qui disent que je suis trop prudent

Ooh, connecte-toi à la fréquence, lumière
Ooh, connecte-toi à la fréquence, lumière
Ooh, connecte-toi à la fréquence, lumière
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for By Design translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid