song lyrics / Kery James / Pleure En Silence translation  | FRen Français

Pleure En Silence translation into Spanish

Performer Kery James

Pleure En Silence song translation by Kery James official

Translation of Pleure En Silence from French to Spanish

Convencidos de haber vivido
Cada uno de nosotros piensa poseer el
Monopolio del sufrimiento
Lucimos orgullosamente nuestras cicatrices
Y nos gusta recordar cuánto
Nuestras vidas son tristes y crueles
Somos el ombligo del mundo y
Todos pretenden haber crecido a
La sombra de la felicidad, nos hacemos nuestra película
En el ruido de nuestras quejas hay tantos
Gente que ya no oímos llorar
Sabes, no solo se sufre en los suburbios
En todas partes puedes leer el mismo
Falta de amor en los ojos
Incluso en los buenos barrios
Las sonrisas son máscaras
No se compra la felicidad sin que un
Día el tiempo nos desenmascare
La angustia no tiene color, despierta:
¿Bajo cuántas pieles blancas
Se esconde el dolor?
Cada uno tiene sus secretos, emparedados en el silencio
Estas hemorragias internas que nos
Hacen llorar en silencio

Puedes sufrir sin venir de los suburbios
En todas partes puedes leer el mismo
Falta de amor en los ojos
A cada uno su gueto, cada uno lleva su carga
Puedes crecer al aire libre
Pero como detrás de las rejas

Malestar crónico, nuestros dolores que arrastramos
Esperamos que desaparezcan pero
En realidad hibernan
En el invierno de nuestras heridas
Nuestro corazón las encierra
Es un dolor sin aplazamiento
De por vida es firme
Y nos escondemos para llorar
Si sonreímos al mundo
Es con la esperanza de engañarlo
Porque en el fondo
¿Quién puede realmente saber lo que nos
Mata y lo que somos?
La gente se contenta con compararse
¿Verdad?
Sufrir sin poder decirlo es peor
Yo todavía tengo la suerte de poder escribirlo
Así que canto para aquellos
Que mueren vivos
En dramas silenciosos
Bulimia de dolor, anorexia de felicidad
Todos canturrean su vida en re menor
Incluso menor
Cada uno tiene sus secretos, emparedados en el silencio
Estas hemorragias internas que nos
Hacen llorar en silencio

Puedes sufrir sin venir de los suburbios
En todas partes puedes leer el mismo
Falta de amor en los ojos
A cada uno su gueto, cada uno lleva su carga
Puedes crecer al aire libre
Pero como detrás de las rejas

Nunca creas que eres el único
Llorando lo suficiente para inundar el suelo
Algunos envuelven su tristeza
En un sudario pero solos
Terminan llorando como el sauce
Escucha los corazones latir, hacen boom-boom
Al ritmo de los miedos, boom, boom
Cada uno lleva su carga
Los corazones se congelan y toman
Las falsas apariencias como abrigos
Cuando otros se repliegan en la violencia
Se esconden detrás de la arrogancia
Traducen sus tristezas por la insolencia
La gente esconde sus dolores
Se mantienen de pie como árboles
Pero sus ramas son de arcilla
Cristal bajo mármol
Las heridas mortales son aquellas
Que no podemos confiar
Si nos sentimos asfixiados
Es porque intentamos sofocarlas
Cada uno tiene sus secretos, emparedados en el silencio
Estas hemorragias internas que nos
Hacen llorar en silencio

Puedes sufrir sin venir de los suburbios
En todas partes puedes leer el mismo
Falta de amor en los ojos
A cada uno su gueto, cada uno lleva su carga
Puedes crecer al aire libre
Pero como detrás de las rejas

París, lloramos en silencio
Nueva York, lloramos en silencio
Kinshasa, lloramos en silencio
Palestina, lloramos en silencio
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Pleure En Silence translation

Name/Nickname
Comment
Other Kery James song translations
Le Combat Continue (part. 3) (English)
Si c'était a refaire (Italian)
Le goût de vivre (German)
Prends le temps (Portuguese)
Le Mystère Féminin (German)
Le goût de vivre (English)
Le Mystère Féminin (English)
Le goût de vivre (Spanish)
Le Mystère Féminin (Spanish)
Le goût de vivre (Italian)
J'rap encore (German)
Constat Amer (German)
Le Mystère Féminin (Italian)
Le goût de vivre (Portuguese)
J'rap encore (English)
Constat Amer (Spanish)
Le Mystère Féminin (Portuguese)
Le Combat Continue (part. 3) (German)
J'rap encore (Spanish)
Constat Amer (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid