Translation of LE POETE NOIR from French to Indonesian
Para rapper dan penyair slam menulis bahasa kita dengan indah
Saya harus mengatakan bahwa pemimpin dari semua ini, yang muncul di depan, adalah Kery James
Dan Anda akan mendengarnya, dengarkan terutama liriknya dengan seksama
Betapa indahnya dan betapa Prancisnya
Saya menghitamkan lembaran putih dengan tinta hitam
Dengan tinta dari penderitaan saya
Saya berteriak di bawah amukan angin
Kata-kata saya terbang seperti awan yang bergerak
Saya dibunuh setiap hari dalam bahasa Molière
Saya membalas setiap pukulan dalam bahasa Césaire
Untuk menjadi Hitam, saya menyanyikan kesendirian saya
Saya mengenakan keputusasaan yang fajar telanjangi
Saya terinspirasi oleh daun-daun mati dengan warna Musim Gugur
Puisi saya lahir di mana Musim Panas tertidur, ketika Musim Dingin bernyanyi
Karena menulis adalah berani, saya berani tanpa setengah-setengah
Saya memiliki kenangan merah tua, membuat langit biru memerah
Saya datang dari menara semen, kehilangan hidup
Kuburan ilusi di mana keinginan bersembunyi
Ketika hari esok bahkan tidak lagi berjanji
Mati pada usia dua puluh tahun bisa tampak romantis bagimu
Menghabiskan hari, saya melihat malam lahir
Kami lama percaya bahwa hidup adalah membunuh kebosanan
Kesetaraan, saya pikir saya melihatnya dalam bayangan
Malam itu ketika kemiskinan mengarahkan pistol ke kepala saya
Saya menghitamkan lembaran putih dengan tinta hitam
Dengan tinta dari penderitaan saya
Saya berteriak di bawah amukan angin
Kata-kata saya terbang seperti awan yang bergerak
Saya dibunuh setiap hari dalam bahasa Molière
Saya membalas setiap pukulan dalam bahasa Césaire
Untuk menjadi Hitam, saya menyanyikan kesendirian saya
Saya mengenakan keputusasaan yang fajar telanjangi
Dinilai dari warna kulit saya, saya menulis dengan naluri
Saya membuka tangan kepada dunia tetapi hanya kesedihan yang memeluk saya
Jadi senyum dipaksakan, saya tidak akan pernah menjadi Prancis
Di sini anak-anak kolonialis takut digantikan
Di matahari terbit hari-hari saya akan berakhir
Mereka akan melakukannya tanpa saya, perang sipil Éric Zemmour
Takut akan perbedaan, atau panik kesehatan
Domba-domba bertopeng menemukan kediktatoran menyelamatkan
Saya menjalani kehidupan bohemian, saya membebaskan diri dalam huruf
Saya tidak menunggu untuk dicintai, saya menuntut dihormati
Setiap saat saya mati, saya bukanlah apa-apa
Bisakah kita membuat dunia lebih baik dengan menabur kelopak prosa?
Dengan tinta hitam
Dengan tinta dari penderitaan saya
Saya berteriak di bawah amukan angin
Kata-kata saya terbang seperti awan yang bergerak
Saya dibunuh setiap hari dalam bahasa Molière
Saya membalas setiap pukulan dalam bahasa Césaire
Untuk menjadi Hitam, saya menyanyikan kesendirian saya
Saya mengenakan keputusasaan yang fajar telanjangi
Hitam
Hitam
Hitam
Saya sering dalam suasana hati hitam
Saya memiliki pikiran hitam
Kadang-kadang saya merasakan kesedihan mendalam
Puisi saya hitam
Saya sering dalam suasana hati hitam, hitam, hitam, hitam
Saya memiliki pikiran hitam, hitam, hitam, hitam
Kadang-kadang saya merasakan kesedihan mendalam, hitam, hitam, hitam, hitam, hitam, hitam, hitam
Puisi saya hitam