song lyrics / Kery James / Douleur ébène translation  | FRen Français

Douleur ébène translation into Thai

Performer Kery James

Douleur ébène song translation by Kery James official

Translation of Douleur ébène from French to Thai

ความเจ็บปวดสีดำ
เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ฉันยังไม่ถึงจุดสิ้นสุดของโซ่ตรวนของฉัน
ฉันรอคอย, เหมือนกับเธอ, ให้แสงสว่างดับลง
ให้ความรักโอบกอดฉัน, ให้ความตายพาฉันไป
ฉันได้ใช้ชีวิตในเงาของความเจ็บปวดสีดำของฉัน

เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ฉันยังไม่ถึงจุดสิ้นสุดของโซ่ตรวนของฉัน
ฉันรอคอย, เหมือนกับเธอ, ให้แสงสว่างดับลง
ให้ความรักโอบกอดฉัน, ให้ความตายพาฉันไป
ฉันได้ใช้ชีวิตในเงาของความเจ็บปวดสีดำของฉัน

คนแปลกหน้า, ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
ฉันจะไม่มีวันอยู่ในที่ของฉัน
สีดำคือสีของฉัน, และไม่ใช่แค่ผิวเผิน
ฉันรักษาความเจ็บปวด, อีกความเจ็บปวดเข้ามาแทนที่
เธอขาดอากาศ, ฉันขาดพื้นที่
เหมือนกับแก๊งสเตอร์, ติดอยู่ในห้อง
กับศัตรูของฉัน, ฉันสามารถเผชิญหน้าได้
ทุกวันคือสงคราม, คำสัญญาของภัยคุกคาม
ทวีปของฉันมีรูปร่างเหมือนปืนพก
น้ำตาเหล่านี้ไม่แห้ง, ไม่หยุดไหล
อาเจียนน้ำมัน, พ่นเพชร
ทำไมเธอถึงคิดว่าดินของมันถูกย้อมด้วยเลือด?
ฉันไม่มีสำหรับ Guerlain, มีแค่แส้และไม้เท้า
ฉันเป็นชาวแอฟริกัน, ที่ไม่มีนายจ้าง
ความเจ็บปวดดึงดูดฉัน, เหมือนแม่เหล็ก
เหมือนผู้เสียสละในอนาคต, ฉันยิ้มไม่บ่อย

ความเจ็บปวดสีดำ

ความเจ็บปวดสีดำ
เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ฉันยังไม่ถึงจุดสิ้นสุดของโซ่ตรวนของฉัน
ฉันรอคอย, เหมือนกับเธอ, ให้แสงสว่างดับลง
ให้ความรักโอบกอดฉัน, ให้ความตายพาฉันไป
ฉันได้ใช้ชีวิตในเงาของความเจ็บปวดสีดำของฉัน

เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ฉันยังไม่ถึงจุดสิ้นสุดของโซ่ตรวนของฉัน
ฉันรอคอย, เหมือนกับเธอ, ให้แสงสว่างดับลง
ให้ความรักโอบกอดฉัน, ให้ความตายพาฉันไป
ฉันได้ใช้ชีวิตในเงาของความเจ็บปวดสีดำของฉัน

ฉันมักจะมีอารมณ์สีดำ
ฉันทำงานกลางคืน, ฉันมีความคิดสีดำ
หัวใจที่อ่อนแอ, ฉันบดขยี้ความมืด
ฉันเป็นคนตรงไปตรงมา, ฉันทำอารมณ์ขันสีดำ
ความคิดของฉันมืดมนเหมือนคืนที่ไม่มีพระจันทร์
แม้จะอยู่ริมทะเล, ฉันก็ยังมีความขมขื่น
ดวงอาทิตย์ส่องแสง, แต่ฉันเดินในหมอก
ฉันเดินเตร่ในเมืองของฉันรอคอยให้มีคนฆ่าฉัน
และไม่มีอะไรทำให้ฉันประหลาดใจ, เหมือนคนดำที่อยู่ในเฟอร์กูสัน
ชีวิตของฉันสั่นคลอนระหว่างเงาและแสงสว่าง
ฉันมีผิวสีเข้ม, แต่ฉันเห็นชัดเจน

ความเจ็บปวดสีดำ
เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ฉันยังไม่ถึงจุดสิ้นสุดของโซ่ตรวนของฉัน
ฉันรอคอย, เหมือนกับเธอ, ให้แสงสว่างดับลง
ให้แสงสว่างดับลง, ให้ความตายพาฉันไป
ฉันได้ใช้ชีวิตในเงาของความเจ็บปวดสีดำของฉัน

เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ฉันยังไม่ถึงจุดสิ้นสุดของโซ่ตรวนของฉัน
ฉันรอคอย, เหมือนกับเธอ, ให้แสงสว่างดับลง
ให้ความรักโอบกอดฉัน, ให้ความตายพาฉันไป
ฉันได้ใช้ชีวิตในเงาของความเจ็บปวดสีดำของฉัน

เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ฉันยังไม่ถึงจุดสิ้นสุดของโซ่ตรวนของฉัน
ฉันรอคอย, เหมือนกับเธอ, ให้แสงสว่างดับลง
ให้ความรักโอบกอดฉัน, ให้ความตายพาฉันไป
ฉันได้ใช้ชีวิตในเงาของความเจ็บปวดสีดำของฉัน

ฉันมักจะมีอารมณ์สีดำ
ฉันทำแร็ปแต่ฉันมีบลูส์

ฉันมักจะมีอารมณ์สีดำ
ฉันทำแร็ปแต่ฉันมีบลูส์

ฉันมักจะมีอารมณ์สีดำ
ฉันทำแร็ปแต่ฉันมีบลูส์

ฉันมักจะมีอารมณ์สีดำ
ฉันทำแร็ปแต่ฉันมีบลูส์

เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ฉันยังไม่ถึงจุดสิ้นสุดของโซ่ตรวนของฉัน
ความเจ็บปวดสีดำ, เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ความเจ็บปวดสีดำ
ฉันยังไม่ถึงจุดสิ้นสุดของโซ่ตรวนของฉัน
ความเจ็บปวดสีดำ
เรื่องราวของฉันเต็มไปด้วยสีสันและความเจ็บปวด
ความเจ็บปวดสีดำ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BOMAYE MUSIK PUBLISHING Ltd, NEMESIS EDTIONS, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Douleur ébène translation

Name/Nickname
Comment
Other Kery James song translations
Le Combat Continue (part. 3) (English)
Si c'était a refaire (Italian)
Le goût de vivre (German)
Prends le temps (Portuguese)
Le Mystère Féminin (German)
Le goût de vivre (English)
Le Mystère Féminin (English)
Le goût de vivre (Spanish)
Le Mystère Féminin (Spanish)
Le goût de vivre (Italian)
J'rap encore (German)
Constat Amer (German)
Le Mystère Féminin (Italian)
Le goût de vivre (Portuguese)
J'rap encore (English)
Constat Amer (Spanish)
Le Mystère Féminin (Portuguese)
Le Combat Continue (part. 3) (German)
J'rap encore (Spanish)
Constat Amer (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the left of the heart
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid