song lyrics / Kery James / Douleur ébène translation  | FRen Français

Douleur ébène translation into Portuguese

Performer Kery James

Douleur ébène song translation by Kery James official

Translation of Douleur ébène from French to Portuguese

Dor ébano
Minha história é feita de cor e dor
Eu não estou no fim das minhas correntes
Espero, como você, que a luz se apague
Que o amor me abrace, que a morte me leve
Vivi na sombra da minha dor ébano

Minha história é feita de cor e dor
Eu não estou no fim das minhas correntes
Espero, como você, que a luz se apague
Que o amor me abrace, que a morte me leve
Vivi na sombra da minha dor ébano

Estranho, não importa o que eu faça
Eu nunca estarei no meu lugar
Negra é a minha cor, e não apenas na superfície
Curo uma dor, outra a substitui
Você falta ar, eu falta espaço
Como um gangster, preso no limbo
Aos meus adversários, posso enfrentar
Cada dia é uma guerra, uma promessa de ameaça
Na forma de pouchka é o meu continente
Essas lágrimas não secam, incontinente
Vomito petróleo, cuspo diamantes
Por que você acha que o solo, é tingido de sangue?
Eu não tenho para Guerlain, apenas o chicote e o bastão
Eu sou um Africano, que não tem patrão
O sofrimento me atrai, como um ímã
Como um futuro mártir, eu raramente sorrio

Dor ébano

Dor ébano
Minha história é feita de cor e dor
Eu não estou no fim das minhas correntes
Espero, como você, que a luz se apague
Que o amor me abrace, que a morte me leve
Vivi na sombra da minha dor ébano

Minha história é feita de cor e dor
Eu não estou no fim das minhas correntes
Espero, como você, que a luz se apague
Que o amor me abrace, que a morte me leve
Vivi na sombra da minha dor ébano

Eu estou frequentemente de humor negro
Faço noites em claro, tenho ideias negras
O coração falha, eu trituro o negro
Sou de natureza franca, faço humor negro
Meus pensamentos são obscuros como uma noite sem lua
Mesmo à beira-mar, tenho amargura
O sol brilha, no entanto, caminho na névoa
Vago pela minha cidade esperando que me fumem
E nada mais me surpreende, como um negro vivendo em Ferguson
Minha vida oscila entre sombra e luz
Tenho a pele escura, no entanto, vejo claramente

Dor ébano
Minha história é feita de cor e dor
Eu não estou no fim das minhas correntes
Espero, como você, que a luz se apague
Que a luz se apague, que a morte me leve
Vivi na sombra da minha dor ébano

Minha história é feita de cor e dor
Eu não estou no fim das minhas correntes
Espero, como você, que a luz se apague
Que o amor me abrace, que a morte me leve
Vivi na sombra da minha dor ébano

Minha história é feita de cor e dor
Eu não estou no fim das minhas correntes
Espero, como você, que a luz se apague
Que o amor me abrace, que a morte me leve
Vivi na sombra da minha dor ébano

Eu estou frequentemente de humor negro
Faço rap mas tenho o blues

Eu estou frequentemente de humor negro
Faço rap mas tenho o blues

Eu estou frequentemente de humor negro
Faço rap mas tenho o blues

Eu estou frequentemente de humor negro
Faço rap mas tenho o blues

Minha história é feita de cor e dor
Eu não estou no fim das minhas correntes
Dor ébano, minha história é feita de cor e dor
Dor ébano
Eu não estou no fim das minhas correntes
Dor ébano
Minha história é feita de cor e dor
Dor ébano
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BOMAYE MUSIK PUBLISHING Ltd, NEMESIS EDTIONS, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Douleur ébène translation

Name/Nickname
Comment
Other Kery James song translations
Le Combat Continue (part. 3) (English)
Si c'était a refaire (Italian)
Le goût de vivre (German)
Prends le temps (Portuguese)
Le Mystère Féminin (German)
Le goût de vivre (English)
Le Mystère Féminin (English)
Le goût de vivre (Spanish)
Le Mystère Féminin (Spanish)
Le goût de vivre (Italian)
J'rap encore (German)
Constat Amer (German)
Le Mystère Féminin (Italian)
Le goût de vivre (Portuguese)
J'rap encore (English)
Constat Amer (Spanish)
Le Mystère Féminin (Portuguese)
Le Combat Continue (part. 3) (German)
J'rap encore (Spanish)
Constat Amer (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the left of the heart
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid