song lyrics / Kery James / Douleur ébène translation  | FRen Français

Douleur ébène translation into English

Performer Kery James

Douleur ébène song translation by Kery James official

Translation of Douleur ébène from French to English

Ebony pain
My story is made of color and pain
I'm not at the end of my chains
I wait, like you, for the light to go out
For love to embrace me, for death to take me
I lived in the shadow of my ebony pain

My story is made of color and pain
I'm not at the end of my chains
I wait, like you, for the light to go out
For love to embrace me, for death to take me
I lived in the shadow of my ebony pain

Stranger, whatever I do
I will never be in my place
Black is my color, and not just on the surface
I heal a pain, another replaces it
You lack air, I lack space
Like a gangster, stuck in the airlock
To my opponents, I can face
Every day is a war, a promise of threat
In the shape of a pouchka is my continent
These tears do not dry, incontinent
Vomited oil, spit diamonds
Why do you think its soil, is reddened by blood?
I have for Guerlain, only the whip and the stick
I'm an African, who has no boss
Suffering attracts me, like a magnet
Like a future martyr, I rarely smile

Ebony pain

Ebony pain
My story is made of color and pain
I'm not at the end of my chains
I wait, like you, for the light to go out
For love to embrace me, for death to take me
I lived in the shadow of my ebony pain

My story is made of color and pain
I'm not at the end of my chains
I wait, like you, for the light to go out
For love to embrace me, for death to take me
I lived in the shadow of my ebony pain

I am often in a black mood
I have sleepless nights, I have dark thoughts
The heart that flinches, I grind black
I am frank by nature, I make black humor
My thoughts are as dark as a moonless night
Even by the sea, I have bitterness
The sun shines, yet I walk in the fog
I wander in my city waiting for someone to smoke me
And nothing surprises me anymore, like a negro living in Ferguson
My life flickers between shadow and light
I have dark skin, yet I see clearly

Ebony pain
My story is made of color and pain
I'm not at the end of my chains
I wait, like you, for the light to go out
For the light to go out, for death to take me
I lived in the shadow of my ebony pain

My story is made of color and pain
I'm not at the end of my chains
I wait, like you, for the light to go out
For love to embrace me, for death to take me
I lived in the shadow of my ebony pain

My story is made of color and pain
I'm not at the end of my chains
I wait, like you, for the light to go out
For love to embrace me, for death to take me
I lived in the shadow of my ebony pain

I am often in a black mood
I rap but I have the blues

I am often in a black mood
I rap but I have the blues

I am often in a black mood
I rap but I have the blues

I am often in a black mood
I rap but I have the blues

My story is made of color and pain
I'm not at the end of my chains
Ebony pain, my story is made of color and pain
Ebony pain
I'm not at the end of my chains
Ebony pain
My story is made of color and pain
Ebony pain
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BOMAYE MUSIK PUBLISHING Ltd, NEMESIS EDTIONS, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Douleur ébène translation

Name/Nickname
Comment
Other Kery James song translations
Le Combat Continue (part. 3) (English)
Si c'était a refaire (Italian)
Le goût de vivre (German)
Prends le temps (Portuguese)
Le Mystère Féminin (German)
Le goût de vivre (English)
Le Mystère Féminin (English)
Le goût de vivre (Spanish)
Le Mystère Féminin (Spanish)
Le goût de vivre (Italian)
J'rap encore (German)
Constat Amer (German)
Le Mystère Féminin (Italian)
Le goût de vivre (Portuguese)
J'rap encore (English)
Constat Amer (Spanish)
Le Mystère Féminin (Portuguese)
Le Combat Continue (part. 3) (German)
J'rap encore (Spanish)
Constat Amer (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid