Translation of Indignados from French to Portuguese
Quando percebemos que a política conduzida por este ou aquele Estado, especialmente pelo nosso próprio, não caminha em direção à justiça, à justa distribuição das riquezas, então a raiva surge.
O movimento dos indignados começou em Madri, na Espanha...
Indignados: vamos!
Chovem tumultos pelo globo
Sim, a juventude está na cidade
A polícia não mudará nada porque o oprimido nos habita
Porque dissemos não, que em toda parte nos unimos
Além das fronteiras e sem nenhum partido
Vão dizer a eles!
Muito espontâneo para ser enquadrado, não civil
Da repressão ao ódio e atinge até os pacifistas
CRS obstinados, cães de um futuro que falsificamos
Fragilizada na hora em que a boa fé é raríssima
A revolta se ramifica, em cada continente, é iminente
Ingeríveis será nosso mais belo elogio
Incorporemos a mudança que queremos ver
Antes de cair em um buraco negro
Empurrados pelos cães do poder
Dia após dia porque o amanhã não está garantido
Revolução de baixo porque o mundo deles está mal encaixado
Diga a eles que a raiva do povo está bem lubrificada
A primavera de 2011 viu florescer milhares de indignados
A rua se levantou a ponto de fazer tremer a máquina
Indignados: vamos!
É o humano que se levantou, mundialmente e sem partido
Indignados: vamos!
Indignado, levante-se, anônimo, em suas cidades
Sob suas janelas somos milhares
Você tem algo na rua: é a raiva
Vamos! Esperança de amanhã
Ciclo suicida
Como um grito de vida
Rebelde unida como uma sorte única
Última batalha: como podemos esquecer?
Há sangue em lágrimas se não desde agora
O humano saiu com o punho levantado
Indignados unidos com os povos de todos os lados
Velho mundo adeus, não é apenas um sonho
Mas o que vem se assustarmos os donos
Porque somos juntos além das fronteiras
Levante-se! Levante-se!
O mesmo coração para todos os filhos da terra
Levante-se! Levante-se!
Os carrascos mataram a paz
Esqueceram a força do amor
Aqui os povos têm a raiva
Povos unidos, vamos!
A rua se levantou a ponto de fazer tremer a máquina
Indignados: vamos!
É o humano que se levantou, mundialmente e sem partido
Indignados: vamos!
Indignado, levante-se, anônimo, em suas cidades
Sob suas janelas somos milhares
Você tem algo na rua: é a raiva
Vamos! Esperança de amanhã
Árabe foi a primavera que marcará a história
Hacker anônimo que faz tremer o poder
A Grécia Antiga, pode se orgulhar de sua posteridade
Lutando com coragem contra suas medidas de austeridade
Indignados, se inflamou pelo globo
Em toda parte ressoou o chamado da Puerta del Sol
Como um rastro de pólvora se propagou a revolta
Porque além de nossas fronteiras nos reconhecemos no outro
Uma única e mesma terra ferida
A alma coletiva tem o coração triste
Ouça! A insurreição está nas ruas
A rua se levantou e até aos pés de Wall Street
Um mesmo coração com milhares de raízes
Como política fascista, na hora em que a polícia assassina
Nada de fácil, precipício, saímos da fila
Há esperança no ar, afastem-se: os Indignados estão chegando!
A rua se levantou a ponto de fazer tremer a máquina
Indignados: vamos!
É o humano que se levantou, mundialmente e sem partido
Indignados: vamos!
Indignado, levante-se, anônimo, em suas cidades
Sob suas janelas somos milhares
Você tem algo na rua: é a raiva
Vamos! Esperança de amanhã