song lyrics / Keny Arkana / Gens Presses translation  | FRen Français

Gens Presses translation into English

Performer Keny Arkana

Gens Presses song translation by Keny Arkana official

Translation of Gens Presses from French to English

Hello, hello planet earth, planet in distress
Little overworked man in the middle of SOS
Little man no longer hears even his own suffering
He runs to forget that he has forgotten himself in appearances...

Hello, hello hurried people, nerves upside down
Who advocate a kingdom that resembles hell
Ready to die to defend the cage that killed our souls and all they contain
Factory color, or iron bars
Horizon barriers, where walls encircle us
Dark staging, to think they thought
Erase all of the ancient wisdom
Today without landmarks, civilization of vices and gangsters
Wind of indignation coming from the whole planet
Sons of the aberration that the centuries strangled
Break your chains!
Be the guardian of your brother
Dignify what the sky has offered you
In full upheaval, electric atmosphere
Babylon collapses when we act by ourselves
So break your chains!

Hello, hello hurried people, head in the plate!
A whole life looking out the window
Dreaming in silence of another life, another self
So self-forgetfulness will do
But in the mind every night will be a party
Anxiety and cries stifled by appearances
Knots in the head, wrists tied heirs of suffering
Break your chains!

(spoken):
Listen to the breath of the soul, the crowds are not right
Flocks and drama fools don't ask questions
Here everything is serious ???
Song of wounds, lesions, on the asphalt
Hearts fade because the atmosphere is under pressure

Hello, hello hurried people without inhibition
Who walk in the night forgetting who they are
The law of the bill killed the child, duped him to worship the great division
People hate each other, curse
People hurry without knowing where they are going

Anxiety and stress, bad luck, distress
Square mind like a television
Humans left behind, rich country and its fields of homeless
Legitimate we fight we get up
Truthful in youth there is not an ounce of dream, all betrayed we burst
In secret we love each other, we hate each other we bleed
If we fail we tighten, we die if we give in
Nothing is easy, we know life is destined to triumph
So break your chains!

Hello, hello hurried people, head in the plate!
A whole life looking out the window
Dreaming in silence of another life, another self
So self-forgetfulness will do
But in the mind every night will be a party
Anxiety and cries stifled by appearances
Knots in the head, wrists tied heirs of suffering
Break your chains!

Hello, hello hurried people, neglected by history
Who forbid themselves to believe in their own victory
Head down to no longer see the future, to no longer see the wear in their own mirror
Ridiculous dream of showcase, victim
Would kill for glory, attracted by what shines
Thinking only of having, pretending to know everything
Disillusioned from believing everything they say
On the dock: insubordination
That we want dead or behind prison bars
Dignified heiress narrowed to shards of truth
Mutilated by far too many oppressions, arbitrary horizon
Everyone has their patterns, their experiences, their reasons
Total inertia, the wounds are infected
Sclerotic by thousands of questions and the anxieties they bring you
Go ahead save yourself from yourself!

Hello, hello hurried people, head in the plate!
A whole life looking out the window
Dreaming in silence of another life, another self
So self-forgetfulness will do
But in the mind every night will be a party
Anxiety and cries stifled by appearances
Knots in the head, wrists tied heirs of suffering
Break your chains!
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Gens Presses translation

Name/Nickname
Comment
Other Keny Arkana song translations
Tout tourne autour du soleil (English)
Gens Presses (Italian)
La Rage (English)
Viens mon frère (Avant l’Exode #2) (Korean)
Viens mon frère (Avant l’Exode #2) (Thai)
Eh Connard (German)
Eh Connard (English)
Eh Connard (Spanish)
Eh Connard (Italian)
Eh Connard (Portuguese)
Parole vraie / Projecteurs (Avant l'exode #5) (Indonesian)
Parole vraie / Projecteurs (Avant l'exode #5) (Thai)
Parole vraie / Projecteurs (Avant l'exode #5) (Chinese)
Indignados (German)
Entre Les Lignes: Une Goutte De Plus (German)
Indignados (English)
Entre Les Lignes: Une Goutte De Plus (English)
Indignados (Spanish)
Entre Les Lignes: Une Goutte De Plus (Spanish)
Indignados (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid