song lyrics / Keny Arkana / Entre les lignes: clouées au sol translation  | FRen Français

Entre les lignes: clouées au sol translation into Korean

Performer Keny Arkana

Entre les lignes: clouées au sol song translation by Keny Arkana official

Translation of Entre les lignes: clouées au sol from French to Korean

불타버린 날개, 땅에 고정된 채
그리고 하늘을 향한 머리
영원의 아름다움을 향해
바퀴를 돌리는 별을 찾으며
공기조차 자유로울 수 없는 이 격자에서 멀리
예술처럼, 순수한 몸짓처럼
생각의 깊이는 의견이 무의미할 때 제한된다
내 말을 삼키지 않고, 넓게 보는 것이 미친 짓인가?
그것은 광기와 지혜 사이의 얇은 경계인가?
무거운 반성
원형을 찾는 끝없는 여정
하지만 내 영혼은 고통받고 있다
과거의 기억이 내 희망을 부수고 싶어 한다
강변은 어디에? 막대는 어디에?
이제는 지쳤다, 나는 익사하고 있다
내 적이 배를 몰고 있다는 것을 알았을 때 내 배를 잃었다
하지만 밤이 오면, 바다와 하늘은 하나가 된다
그래서 나는 무한한 공간을 볼 수 있었다
오 자유여, 나의 소중한 친구여, 너의 존재는 추상적이다
내 머릿속에서 너를 알게 되었기 때문이다
오 자유여, 내 잉크를 적셔주고 내 생각을 떠나지 마라
제한된 세상에서 산소 방울
진실은 우리 안에 숨겨져 있다
통찰력, 직관, 하지만 우리 안에 숨겨진 모든 것을 알고 있는가?
웃음 대 눈물
자아 대 영혼
그리고 더 높은 차원에서는 일루미나티 대 인간이라고 말할 것이다
의미 없는 잔인한 시대
가면과 피의 안개 뒤에서 명확하게 보는 것은 어렵다
나는 거대한 기계의 중심에서 길을 잃은 것처럼 느낀다
한 번도 없었던 기계가 우리를 변질시킨다
미래를 생각할 때 나쁜 예감이 든다
눈을 뜨고, 공포가 내 눈을 찌르려 하지만 가장 어려운 것은
너무 늦은 날이 올 것이다
감시가 절대적이 되고 우리의 이름이 바코드가 될 때

모든 것이 점점 더 빨라진다, 그들에게 시간은 돈이기 때문이다
그래서 우리는 사는 것을 잊어버린다, 슬프다
우리 안에 공허가 생긴다
아무것도 채울 수 없는 공허, 그림자가 우리의 세상을 장악했기 때문이다
하지만 우리는 우리가 보는 것, 또는 우리가 보고 싶어하는 것을 믿는다
그래서 우리는 눈이 멀었다
마음이 아프다, 하지만 봐라, 우리의 영혼조차 오류가 난다
우리 안의 이 고통
밖의 이 탑들이 우리를 우리의 운명에 굴복시켰다, 우리는 삶이 움직임이라는 것을 잊는다
이상이나 의지에서 나오는 힘이 모든 기존의 틀을 초월한다는 것을
장벽은 우리의 머릿속에 있다
우리는 그것을 제거하고 우리의 마음을 감동시키며 자유로워질 수 있는 유일한 존재다
너무 외부에 집중한다
모두와 같아지려는 노력으로 인해 소수만이 누군가가 된다
결국 우리는 보여지는 것을 따라가게 된다
우리가 되어야 할 것을 대신해서
이 생활 방식이 아프지만 우리는 맞고 있다
우리를 초월하는 세상을 겪고 있다
그리고 우리 자신에게 흔적을 남기며 우리를 접게 만든다
그래서 나는 눈을 감고 빛을 느낀다
내 안을 비우고 행복을 받아들일 수 있도록

세상을 바꾸는 것은 자신을 바꾸는 것에서 시작된다
세상을 바꾸는 것은 자신을 바꾸는 것에서 시작된다
세상을 바꾸는 것은 자신을 바꾸는 것에서 시작된다
세상을 바꾸는 것은 자신을 바꾸는 것에서 시작된다
세상을 바꾸는 것은 자신을 바꾸는 것에서 시작된다
세상을 바꾸는 것은 자신을 바꾸는 것에서 시작된다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Entre les lignes: clouées au sol translation

Name/Nickname
Comment
Other Keny Arkana song translations
Tout tourne autour du soleil (English)
Gens Presses (Italian)
La Rage (English)
Viens mon frère (Avant l’Exode #2) (Korean)
Viens mon frère (Avant l’Exode #2) (Thai)
Eh Connard (German)
Eh Connard (English)
Eh Connard (Spanish)
Eh Connard (Italian)
Eh Connard (Portuguese)
Parole vraie / Projecteurs (Avant l'exode #5) (Indonesian)
Parole vraie / Projecteurs (Avant l'exode #5) (Thai)
Parole vraie / Projecteurs (Avant l'exode #5) (Chinese)
Indignados (German)
Entre Les Lignes: Une Goutte De Plus (German)
Indignados (English)
Entre Les Lignes: Une Goutte De Plus (English)
Indignados (Spanish)
Entre Les Lignes: Une Goutte De Plus (Spanish)
Indignados (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid