song lyrics / Keny Arkana / Entre les lignes #2: 20.12 translation  | FRen Français

Entre les lignes #2: 20.12 translation into Korean

Performer Keny Arkana

Entre les lignes #2: 20.12 song translation by Keny Arkana official

Translation of Entre les lignes #2: 20.12 from French to Korean

네, 나는 똑같이 남겠다고 맹세했어
하지만 나는 누구인가?
높고 낮은, 감정의 롤러코스터
내부의 긴장감, 하지만 나는 치유해야 해
그렇지 않으면, 여정이 끝나기 전에 멸망할 운명
내 표류 속에서 무한함을 만졌어
나는 조용히 죽었고 존엄 속에서 싸웠어
양심에 따라 일을 했어, 아래에서
사랑으로 일을 했어
그 결과는 내 것이 아니야
오직 현재의 순간만 중요해
그것이 삶이 나에게 가르쳐준 것이야
네, 내일은 또 다른 세상 같아
내일은 아무것도 확실하지 않아, 어깨 위에 세상의 무게
미래를 없애려는 시대
마지막 라운드의 인류는 지쳐버렸어
그래서 현자들의 후손은 이렇게 된 거야?
반짝이는 것에 눈이 멀어, 우리는 징조를 볼 수 없어
내가 이해되든 안 되든 메시지를 전달해
과거는 더 이상 없고, 모든 것이 환상이 돼
어제와 우리를 떠난 모든 이들을 기억하며
겨울밤에 절벽에서 굴러떨어졌어
그 이후로 내 기도의 향기만이 해방돼
불만과 눈물, 분노로 페이지를 검게 물들였어
경보와 사회, 또는 겁쟁이들의 군대
육체를 가지고 별을 만지려 했어
준비가 안 됐고, 손가락을 태운 것 같아
그래서 나는 두려움을 맞서기 위해 별 아래로 떠났어
자연이 나를 치유했어, 내가 경건하게 남아있었기 때문에
혼자서 별자리의 춤을 바라보며
고통을 달래기 위해 명상했어
사회는 타락했기 때문에, 길을 잃으면 너를 짓밟을 거야
그들의 비열함의 꼭대기에서 너를 내려다볼 거야
사랑하는 사람들조차 침묵하고, 미워하고
서로를 판단하고, 약간의 돈을 위해 팔아넘길 때 우리는 어디로 가는 걸까?
절망하지 않아, 모든 것이 한 번의 번쩍임에서 시작된다는 것을 알아
의식의 번개, 아니, 나는 국가에 복종하지 않아
CRS의 마법이 가속화되는 시간에
과부와 고아의 행렬조차 부수려 할 때
나는 이 세상에 태어났어, 그것을 고발하면서 나는 번개를 맞아
왜냐하면 나는 모두를 상대로 조금 혼자서 그 붕괴를 노래하기 때문이야
나는 이 콘크리트 세상에 태어났어, 이 감옥에서
너처럼 병원의 음침한 네온 아래에서 태어났어
여기 지상에 오신 것을 환영해, 자연 크기의 정신병원, 무선 통신
차를 불태워야 들릴 수 있어
그래서 나는 줄과 수정 사이에 글을 써
빛과 안개 사이, 태양과 달 사이에
너무 빨리 자랐기 때문에, 나는 성인의 삶을 거부해
그리고 누가 이익을 보는지 보았기 때문에 나는 투쟁을 받아들였어
꿈을 걷기 위해 떠난 너에게 인사해
영원한 덧없음, 있었던 것은 더 이상 없을 거야
네 거리를 떠나 너를 낳은 세상을 봐
힘은 우주나 인간의 영혼처럼 무한해
너의 정신을 지켜, 미디어는 통치의 무기야
화재를 비난하는 사람들은 종종 그것을 일으킨 사람들이야
빛의 아이, 너의 개인적인 감옥에서 나와
어떤 원인도 잃지 않았고, 어떤 기도도 부끄럽지 않아
우리의 머릿속에서, 세상은 스며들고 얽혀 있어
한 번의 클릭으로 여행해, 바빌론은 단지 범죄일 뿐이야
여기 모든 것이 가격이 있어, 우리가 사지 않는 것조차도
형제여, 스타들만 있는 것이 아니야, 우리는 노예이기 때문에 불편함을 느껴
지구는 크지만 우리는 충분한 공간이 없어
야수 같은 세상, 그래서 우리는 우주를 바라보며 익사해
왜냐하면 카르페 디엠, 하루하루 살아가야 해, 우리는 알 수 없기 때문에
내일이 어떻게 될지, 종종 길이 갈라져
독의 상속자지만 우리는 수정 퀘찰을 더럽히지 않아
우리는 또 다른 이야기를 들려주는 깃털이야
말의 상속자, 고대의 정신
시대의 간섭에도 불구하고
아니, 우리는 항상 메시지의 옷감이나 범위를 가지고 있지 않아
하지만 우리는 쓴맛 속에서도 현명하게 생각하려고 노력해
녹지에서 멀리 자랐지만 지구와 연결돼 있어
우리가 잃어버렸다고 생각했던 것을 다시 발견했어
계보의 상속자, 바빌론이 굴복했다는 것을 기억해
우리 조상들은 스스로를 왕으로 선언하기 위해
많은 악이 저질러졌어, 상처를 부인하면서 치유할 수 있을까?
아니, 너의 큰 마음은 상처받은 사람들에게서 나와
치유는 용서에서 온다, 맞아
하지만 용서하려면 각자가 자신의 잘못을 인정해야 해
여기서 고문자는 너에게 높은 곳에서 말하고, 너를 미친 사람으로 취급해
너의 꿈과 뿌리를 모욕하고, 남아 있는 것을 집요하게 공격해
목록은 끝이 없겠지만, 진짜 문제를 이해해
먼저 너 자신을 치유해, 세상은 우리 안에 있기 때문이야
그것이 내 고난 속에서 삶이 나에게 가르쳐준 것이야
푸른 행성, 12월 20일에 도착했어, 나는 지구를 위해 울었어
계시 속에서, 그러나 모든 것이 흐릿해 보여
진흙탕에 빠졌지만, 탐구를 떠난 사람은 결국 찾을 거야
어디서나 같은 가면이 마음 위에 있어
자신의 껍질을 너무 사랑하기 때문에 피어나기를 거부해
피어나는 것은 고통스럽지만 천사가 말했어, 너무 늦지 않았다고
작은 씨앗이 바오밥 나무가 될 것이라고 말해줘
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Entre les lignes #2: 20.12 translation

Name/Nickname
Comment
Other Keny Arkana song translations
Tout tourne autour du soleil (English)
Gens Presses (Italian)
La Rage (English)
Viens mon frère (Avant l’Exode #2) (Korean)
Viens mon frère (Avant l’Exode #2) (Thai)
Eh Connard (German)
Eh Connard (English)
Eh Connard (Spanish)
Eh Connard (Italian)
Eh Connard (Portuguese)
Parole vraie / Projecteurs (Avant l'exode #5) (Indonesian)
Parole vraie / Projecteurs (Avant l'exode #5) (Thai)
Parole vraie / Projecteurs (Avant l'exode #5) (Chinese)
Indignados (German)
Entre Les Lignes: Une Goutte De Plus (German)
Indignados (English)
Entre Les Lignes: Une Goutte De Plus (English)
Indignados (Spanish)
Entre Les Lignes: Une Goutte De Plus (Spanish)
Indignados (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid