Translation of Playing With the Boys from English to French
Je dirais que c'était le bon moment
Pour s'éloigner
Quand rêver ne mène nulle part
Il est temps de jouer
Les corps travaillent en heures supplémentaires
Ton argent n'a pas d'importance
L'horloge continue de tourner
Quand quelqu'un est dans tes pensées
Dans tes pensées
Je bouge au ralenti
Cela fait du bien
C'est une étrange anticipation
Frappe, frappe, frappant sur du bois
Les corps travaillent en heures supplémentaires
Homme contre homme
Et tout ce qui compte vraiment
C'est bébé qui est en tête dans le jeu
C'est drôle mais c'est toujours pareil
Jouer, jouer avec les garçons
Rester, jouer avec les garçons
Après avoir chassé les couchers de soleil
Un des simples plaisirs de la vie
C'est de jouer avec les garçons
J'ai dit que c'était la mauvaise chose
Pour moi à faire
J'ai dit que c'est juste un jeu de garçons
Les filles jouent aussi
Mon cœur travaille en heures supplémentaires
Dans ce genre de jeu
Les gens se blessent, je pense aux gens comme moi
Si tu veux me trouver, je serai
Jouer, jouer avec les garçons
Rester, jouer avec les garçons
Après avoir chassé les couchers de soleil
Un des simples plaisirs de la vie
Je ne veux pas être le papillon autour de ton feu (avec les garçons)
Je ne veux pas être obsédé par mon désir
Tu brilles, tu souris
J'en ai assez vu
Avec les garçons
J'en ai assez vu
Tu joues trop dur
Jouer, jouer avec les garçons
Je resterai, jouer avec les garçons (avec les garçons)
Après avoir chassé les couchers de soleil (couchers de soleil)
Un des simples plaisirs de la vie
C'est de jouer avec les garçons
Jouer avec les garçons
Jouer (jouer avec les garçons)
Jouer (jouer avec les garçons)
Jouer (jouer avec les garçons)
Jouer (jouer avec les garçons)