song lyrics / Kemmler / Merci pour rien translation  | FRen Français

Merci pour rien translation into Korean

Performer Kemmler

Merci pour rien song translation by Kemmler official

Translation of Merci pour rien from French to Korean

너 이후로 오랫동안 아무도 보지 못했어
축제의 밤에는 홍수가 나고, 나는 술과 암페타민을 쌓아
최근에는 머리를 바쁘게 하기 위해 많이 나가
내 마음이 너를 잊도록 더 이상 너를 생각하지 않으려 해
너처럼 사랑할 사람은 없다는 걸 알아
하지만 우리는 절대 모른다고 생각해서 가끔은 씨를 뿌려
기분이 바닥에 있어, 더 낮을 수 없으니까
마치 내가 조지 루카스인 것처럼 우리 둘의 영화를 만들어

너를 잊지 않아, 왜냐하면 너무 힘들어, 거의 불가능해
포스트잇에 적힌 "다시 돌아올게"만 남아 있어
그건 내가 억지로 보게 되는 영구적인 거짓말 같아
하지만 이제 더 이상 너를 사랑하지 않아, 준비됐어, 출발
원거리 연애를 하는 건 너무 미친 짓이야
내 마음처럼 회색 구름이 하늘에 10개나 있어
이 이야기를 두 지구인 사이의 일로 만들어
모든 것에 감사해, 젠장, 아무것도 아닌 것에 감사해

나를 더 아프게 해줘
내가 너를 더 이상 사랑하지 않는 것이 당연하게 느껴지도록
제발, 그래, 나를 더 아프게 해줘
마지막으로 한 번만

나를 더 아프게 해줘
내가 너를 더 이상 사랑하지 않는 것이 당연하게 느껴지도록
제발, 그래, 나를 더 아프게 해줘
마지막으로 한 번만

몇 주 동안 장을 보러 나가는 것 외에는 집을 떠나지 않았어
네가 내 마음을 죽였으니, 살인에 대해 이야기하는 걸까?
분명히 커피만 볶아지는 게 아니야
블랙아웃을 꿈꾸고 네가 여기서 자고 있는 걸 깨고 싶어
다른 여자들이 내 이름을 외쳐도, 네 목소리만큼 가치가 없어
너의 ASMR 컴필레이션을 만들 수도 있어
모든 것이 너와 연결돼 있어, 정말 미친 일이야
잊어버려, 잊어버려, 젠장, 하지만 정말 노력하고 있어
마치 피를 많이 흘리는 것처럼 상처받았어
다른 침대에서 좋은 연인과 함께 있는 너를 상상해
너는 내 삶에 전혀 신경 쓰지 않아, 이미 페이지를 넘겼어
나를 욕하는 게시물을 올리고 네 친구들이 공유해
모든 것이 끝나는 순간이 언제인지, 폭풍이 지나가는 순간이 언제인지 궁금해
네가 내 머릿속에서 사라지는 순간이 언제인지, 네가 떠나는 순간이 언제인지
이 이야기를 두 지구인 사이의 일로 만들어
모든 것에 감사해, 젠장, 아무것도 아닌 것에 감사해

나를 더 아프게 해줘
내가 너를 더 이상 사랑하지 않는 것이 당연하게 느껴지도록
제발, 그래, 나를 더 아프게 해줘
마지막으로 한 번만
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Merci pour rien translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid