song lyrics / Kemmler / Merci pour rien translation  | FRen Français

Merci pour rien translation into Indonesian

Performer Kemmler

Merci pour rien song translation by Kemmler official

Translation of Merci pour rien from French to Indonesian

Aku tidak melihat siapa pun selama berabad-abad sejak kamu sebenarnya
Malam-malam pesta, itu seperti banjir, aku mengumpulkan alkohol dan amfetamin
Akhir-akhir ini, aku sering keluar agar pikiranku sibuk
Aku mencoba untuk tidak memikirkanmu lagi agar hatiku melupakanmu
Tidak ada orang lain yang akan kucintai seperti kamu, aku tahu
Tapi aku berpikir kita tidak pernah tahu jadi kadang-kadang, aku menabur
Aku merasa sangat sedih karena tidak bisa lebih rendah lagi
Aku membuat film tentang kita berdua seolah-olah aku adalah George Lucas

Aku tidak melupakanmu karena itu sulit, itu seperti tidak mungkin
Yang tersisa hanya catatan "aku akan kembali" yang tertulis di post-it
Itu seperti kebohongan permanen yang aku paksa untuk melihat
Tapi aku tidak mencintaimu lagi sekarang, siap, tembak, pergi
Terlalu gila untuk hidup berpasangan dengan cara jarak jauh
Awan kelabu seperti di hatiku, aku melihat sepuluh di langit
Aku membuat dunia dari cerita ini hanya antara dua manusia
Terima kasih untuk semuanya, sial, terima kasih untuk tidak ada

Sakiti aku lebih lagi
Agar di dalam diriku tidak mencintaimu menjadi normal
Aku mohon, ya, sakiti aku lebih lagi
Hanya sekali lagi

Sakiti aku lebih lagi
Agar di dalam diriku tidak mencintaimu menjadi normal
Aku mohon, ya, sakiti aku lebih lagi
Hanya sekali lagi

Minggu-minggu berlalu kecuali untuk berbelanja aku tidak meninggalkan rumah
Aku tidak tahu karena kamu membunuh hatiku, apakah kita berbicara tentang pembunuhan?
Ternyata bukan hanya kopi yang dipanggang
Aku bermimpi tentang pemadaman listrik lalu bangun dan kamu tidur di sini
Jika gadis-gadis lain memanggil namaku, aku tidak peduli itu tidak sebanding dengan suaramu
Aku bahkan bisa membuat kompilasi ASMR dari suaramu
Semuanya menghubungkanku denganmu, aku bersumpah ini gila
Lupakan dia, lupakan dia sialan tapi demi hidupku aku mencoba
Aku terluka seolah-olah aku berdarah deras
Aku membayangkanmu di tempat tidur lain dengan kekasih yang baik
Hidupku, kamu tidak peduli sama sekali, kamu sudah melupakan
Kamu membuat postingan di mana kamu menghina aku dan teman-temanmu membagikannya
Aku bertanya-tanya kapan semuanya berakhir, kapan badai berlalu
Kapan kamu tidak lagi ada di kepalaku, kapan kamu pergi?
Aku membuat dunia dari cerita ini hanya antara dua manusia
Terima kasih untuk semuanya, sial, terima kasih untuk tidak ada

Sakiti aku lebih lagi
Agar di dalam diriku tidak mencintaimu menjadi normal
Aku mohon, ya, sakiti aku lebih lagi
Hanya sekali lagi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Merci pour rien translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid