song lyrics / Katy Perry / Wide Awake translation  | FRen Français

Wide Awake translation into Japanese

Performer Katy Perry

Wide Awake song translation by Katy Perry official

Translation of Wide Awake from English to Japanese

すっかり目が覚めた
すっかり目が覚めたわ

(すっかり目が覚めたの)そう、私は暗闇の中にいた
私は激しく落ちていたの
開いた心で (すっかり目が覚めたの)
どうして星を読み間違えたのかしら?
(すっかり目が覚めたの)今となっては私にははっきり見えるの
あなたが目にしてる全ては
常に見た目通りではないんだって (すっかり目が覚めたの)
そう 長い間夢を見ていたの

今わかっていることをあの時わかっていればよかったのに
飛び込まなかったわ、甘んじなかったわ
重力は痛むの、あなたはとても優しくした
私が目覚めるまで、コンクリートの上でね

最高な状態から落ちて行く
高い場所から墜落する
今夜手放すの
そう、私は最高な状態から落ちて行くわ

(すっかり目が覚めたの)眠れなくなったりしない
全ての欠片を拾って
自分の足で着地したの (すっかり目が覚めたの)
私を完成させるために何も必要ないわ、何も
(すっかり目が覚めたの)そう、生まれ変わったのよ
ライオンの住み家から出てきた
振りをする必要なんてないし (遅すぎもしない)
この物語はこれでお終い、終わりよ

今わかっていることをあの時わかっていればよかったのに
飛び込まなかったわ、甘んじなかったわ
重力は痛むの、あなたはとても優しくした
私が目覚めるまで、コンクリートの上でね

最高な状態から落ちて行く (青天の霹靂だった、私は)
高い場所から墜落する
今夜手放すの (そう、あなたを手放すわ、私は)
私は最高な状態から落ちて行くわ

(すっかり目が覚めたの)雷が鳴ってる
お城は崩れていく (すっかり目が覚めたの)
私はしがみつこうとしてる
(すっかり目が覚めたの)神様は知ってるわ、私はそうしようとした
明るい側面を見ようと (すっかり目が覚めたの)
だけどもう私は盲目じゃないの

すっかり目が覚めたのよ
すっかり目が覚めたの

最高な状態から落ちて行く (青天の霹靂だった、私は)
高い場所から墜落する
今夜手放すの (そう、あなたを手放すわ、私は)
私は最高な状態から落ちて行くわ

すっかり目が覚めたわ
すっかり目が覚めたわ
すっかり目が覚めたわ
すっかり目が覚めたわ
すっかり目が覚めたわ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Wide Awake translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid