song lyrics / KIK / Le déluge translation  | FRen Français

Le déluge translation into Portuguese

Performer

Le déluge song translation by KIK official

Translation of Le déluge from other language to Portuguese

(Ghamo)
Ah, não sei do que vou falar
Faz rodar, faz rodar (a produção está demorando muito)
Yeah

Nunca tive tempo no meu prédio
E penso nisso enquanto escrevo isso
Mas quando era pequeno, quase não saía
Já tinha meu irmão e sua equipe lá embaixo
A falta de dinheiro não era o mais difícil
O mais difícil eram as pessoas que me diziam
"Você precisa trabalhar mais duro que os outros
Olhe ao seu redor, aqui não há futuro, cara"
E então você terá que suar
Muito, muito, mas você não pode chupar
Para adormecer, conto minhas suturas
O rap francês, eu o tenho de cor
Desfaço minhas tranças no espelho, me vejo sozinho como antes
Vejo os artistas que cantavam no grande palco
Enquanto eu apenas sonhava em avançar, era antes, eu sei, mas

Está na minha cabeça como todas as noites
Para se preocupar até que estoure quando
A vida que levávamos raramente era saudável
Eu já estava rimando dez anos antes de Seb (antes de Seb)
Mas as pessoas me descobriram (as pessoas me descobriram)
Isso fez minha mãe feliz (fez minha mãe feliz)
E seu descoberto (e seu descoberto)

Acabou a miséria, acabaram as baratas
Não preciso mais colocar tudo em potes com tampa
Não preciso mais me esconder, não preciso mais ser mau
Por medo de se apegar ou estragar tudo
Agora, eu digo eu te amo como um pato
Não tenho mais medo, não tenho mais vergonha
Não me importo que haja pessoas
Quero que todos saibam que estou melhor
Adeus, minha dor, a chuva, a tempestade
Preciso me lembrar do caminho que fiz
De todos os obstáculos, dos caminhos tortuosos
Para nunca mais fazer o caminho inverso
Muitas vezes me disseram, "não chore, é R"
Não sei o que aconteceu, eu não devia estar bêbado
Mas certamente há um dia em que o céu se ilumina, isso é claro

Não perca sua chance
Cada vez menos presente, tenho ausências
Provavelmente preciso tirar férias, mas o projeto está avançando
Preciso fazer a França cantar, preciso conquistar o mundo
Nunca mais posso perder um segundo
O dinheiro não se faz sozinho
Quem estará lá se um dia eu tocar o fundo?
Quero que minha música seja uma globetrotter
Mesmo que meu relógio e o globo não girem no mesmo sentido
É isso que quero fazer da minha vida desde a adolescência
Não tinha nenhum outro sonho que eu soubesse
Penso que esqueci de dizer coisas na introdução
Então eu as adiciono aqui na improvisação, como um profissional

Hoje à noite, é o dilúvio
Hoje à noite é a lua cheia
Olho as estrelas pela janela
Ao ritmo das gotas de chuva no meu vélux
Vou voltar ao início, para esvaziar minha cabeça
Hoje à noite é o dilúvio
Hoje à noite é a lua cheia
Olho as estrelas pela janela
Ao ritmo das gotas de chuva no meu vélux
Só preciso esvaziar minha cabeça
E começar do zero (zero)
Não preciso mais esvaziar a garrafa
Para esvaziar minha cabeça
E começar do zero, zero, zero
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Le déluge translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid