song lyrics / Josh Ritter / Rumors translation  | FRen Français

Rumors translation into French

Performer Josh Ritter

Rumors song translation by Josh Ritter

Translation of Rumors from English to French

{Rumeurs}

Sérénade-moi avec des pierres, mon amour
Pas de berceuse à travers les serrures, mon amour
Je me suis enfermé avec le groupe
Mais la musique n'est jamais assez forte

Des décibels dans le beffroi
Hey, qu'est-ce que ça peut bien faire, si ça m'aide
J'ai fouetté la grosse caisse
Mais la musique n'est jamais assez forte

Alors tu vas devoir me montrer
Comment on danse cette danse
Celle où quelqu'un quitte quelqu'un d'autre
Oh

Mon orchestre est gigantesque
Cette chose pourrait faire couler le Titanic
Et les instruments à cordes crient
Comme les chevaux dans une écurie en feu

Il joue du piano les poings pleins
De crystal Belvédère brisé
Mais il n'arrive pas à t'oublier
Et la musique n'est jamais assez forte

Alors tu vas devoir me montrer
Comment on danse cette danse
Celle où quelqu'un quitte quelqu'un d'autre
Oh

Il empale la porte de devant
Combattant le feu avec des flèches
Et il agira comme s'il t'avait oubliée
Mais la musique n'est jamais assez forte

Alors tu vas devoir me montrer
Comment on danse cette danse
Celle où quelqu'un quitte quelqu'un d'autre
Oh, oh, oh, oh, oh
Translation credits : translation added by Siiri

Comments for Rumors translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid