song lyrics / Josh Ritter / Next To The Last Romantic translation  | FRen Français

Next To The Last Romantic translation into French

Performer Josh Ritter

Next To The Last Romantic song translation by Josh Ritter

Translation of Next To The Last Romantic from English to French

{Avant-dernier romantique}

Il chevauche dans les plaines, vivant à la hauteur de sa réputation
En tant qu'avant-dernier vrai romantique
Il sait que son histoire est trsgique
Mais il ne peut se reposer
Avant d'être à tes côtés

Toutes les filles connaissent sa gloire, les hommes maudissent son nom
Et ils parlent de lui comme s'il était un magicien
Mais il est l'avant-dernier vrai romantique
Et il ne peut se reposer
Avant d'être
À tes côtés

Il a volé des coeurs comme s'ils étaient des chevaux
Et des chevaux lorsqu'il ne trouvait pas de coeurs
Il ne cesse de chevaucher d'un cheval à l'autre
Vers des villes où il n'y a qu'un seul cheval, ça le déprime

Il sait qu'il est un imbécile de s'amouracher de toi
Mais il est l'avant-dernier vrai romantique
Il ne peut se séparer de l'amour une fois qu'il l'a eu
Et il ne peut se reposer
Avant d'êtres à tes côtés

Il y a toujours du whisky et des femmes
Et des femmes et du whisky autour de lui
Il ne peut dire ce qui est pire, mourir de soif ou bien
Se noyer, ça le déprime

Alors il souris malgré la douleur, il pince Estelle, il danse avec Jane
Parfois il ne sait même pas comment il fait pour supporter ça
Mais il est l'avant-dernier vrai romantique
Et il ne peut se reposer
Avant d'êtres à tes côtés

Et bien il ne peut se reposer
Avant d'être à tes côtés
Translation credits : translation added by Siiri

Comments for Next To The Last Romantic translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid