song lyrics / Imen Es / Minuit translation  | FRen Français

Minuit translation into Indonesian

Performer Imen Es

Minuit song translation by Imen Es official

Translation of Minuit from French to Indonesian

Sudah tepat tengah malam, kamu bertanya apa yang kupikirkan
Sudah waktunya untuk menidurkan keturunanmu
Aku ingin kamu tahu betapa beruntungnya kamu
Aku ingin kamu berkata "istriku bangun dan menari untukku"

Ini kita, kita
Malam ini aku milikmu, tidak ada keraguan, keraguan, ouh-ouh
Tapi itu tidak akan pernah cukup
Aku sudah menyesali momen-momen masa depan ini

Kita marah, kita menghindar
Kita bertemu lagi, kita mengikuti
Aku membuatmu gila, aku menggoda
Ini siang dan malam

Kita marah, kita menghindar
Kita bertemu lagi, kita mengikuti
Aku membuatmu gila, aku menggoda
Ini siang dan malam

Kita akan berpura-pura tidak lagi cinta (kita akan berpura-pura tidak lagi cinta)
Untuk menghidupkan kembali hal-hal di awal
Untuk menghidupkan kembali momen-momen yang hilang seiring waktu
Kita akan berpura-pura lebih dewasa (kita akan berpura-pura lebih dewasa)
Untuk menghidupkan kembali hal-hal di awal
Untuk menghidupkan kembali momen-momen yang hilang seiring waktu

Kita sudah bersiap
Hanya kematian yang akan memisahkan kita
Hari ini aku ingin menikmati waktu denganmu
Seolah-olah kita akan mati besok
Mulai dari awal lagi
Seolah-olah kita akan mati besok
Mengulang kencan pertama

Semuanya jelas tapi aku ingin kamu melihat kabur
Meskipun kamu tidak melihat, aku ingin kamu tuli
Aku melihat puncak, kita pernah berada di lubang
Aku mencintaimu kurang saat aku memikirkan semuanya

Kita, kita
Malam ini aku milikmu, tidak ada keraguan, keraguan, ouh-ouh
Tapi itu tidak akan pernah cukup
Aku sudah menyesali momen-momen masa depan ini

Kita marah, kita menghindar
Kita bertemu lagi, kita mengikuti
Aku membuatmu gila, aku menggoda
Ini siang dan malam

Kita marah, kita menghindar
Kita bertemu lagi, kita mengikuti
Aku membuatmu gila, aku menggoda
Ini siang dan malam

Kita akan berpura-pura tidak lagi cinta
Untuk menghidupkan kembali hal-hal di awal
Untuk menghidupkan kembali momen-momen yang hilang seiring waktu
Kita akan berpura-pura lebih dewasa
Untuk menghidupkan kembali hal-hal di awal
Untuk menghidupkan kembali momen-momen yang hilang seiring waktu

Kita sudah bersiap
Hanya kematian yang akan memisahkan kita
Hari ini aku ingin menikmati waktu denganmu
Seolah-olah kita akan mati besok
Mulai dari awal lagi
Seolah-olah kita akan mati besok
Mengulang kencan pertama

Takdir yang tertutup
Kita akan saling membantu
Malam ini kita akan merayakan dan berakhir di TT

Kita akan berpura-pura tidak lagi cinta
Untuk menghidupkan kembali hal-hal di awal
Untuk menghidupkan kembali momen-momen yang hilang seiring waktu
Kita akan berpura-pura lebih dewasa
Untuk menghidupkan kembali hal-hal di awal (hal-hal di awal)
Untuk menghidupkan kembali momen-momen yang hilang seiring waktu (momen-momen yang hilang seiring waktu)

Kita sudah bersiap (kita sudah bersiap)
Hanya kematian yang akan memisahkan kita
Hari ini aku ingin menikmati waktu denganmu (aku ingin menikmati waktu denganmu)
Seolah-olah kita akan mati besok
Mulai dari awal lagi
Seolah-olah kita akan mati besok
Mengulang kencan pertama
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Minuit translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol to the right of the camera
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid