song lyrics / IAM / Attentat II translation  | FRen Français

Attentat II translation into Spanish

Performer IAM

Attentat II song translation by IAM official

Translation of Attentat II from French to Spanish

Te gustó el primero, adorarás el segundo
¡Están de vuelta!
Imhotep, Kheops, Shurik'n, Malek Sultan, Kephren y Akhenaton
Solo para ti
Y durante cinco minutos de total frenesí musical

¡Damas y caballeros!
De vuelta por demanda popular
Ja-ja-ja-ja-ja

El lado oscuro presenta, Atentado II, el regreso
¡Buen vuelo!

Dring-dring, maldita sea, alguien toca a mi puerta
Obligado a pausar el videocasete
Justo cuando las cosas empezaban a ponerse difíciles
Donde el bueno es aplastado contra la pared
Abro, salgo, ¿quién es? Somos nosotros, ¡subimos!
Me dice "vístete, nos vamos en unos segundos"
Dirección a la frontera para ir a Aix
En una exposición de arte contemporáneo, todos en la camioneta

De Imhotep, adelante, el Soul Swing está con nosotros
También están Kader, Brahim, Lassad y Warid en el golpe
Treinta minutos después, llegamos a Aix
Donde se habla de manera sofisticada, donde los jóvenes están molestos
Así que hacemos una entrada notable en el taller
Los gorrones están en pleno efecto frente al buffet
Veo a los demás en compañía de mujeres hablando de pintura
¿Malek interesado en la cultura?

Vaya, estoy hinchado porque no he digerido
Los sándwiches de la fiesta de ayer en Périer
Todo a mi alrededor el espectáculo es duro, cultura, pintura, escultura
Pero veo en el fondo la comida
Un golpe de hombro a la derecha, un golpe de hombro a la izquierda
Apartaos, señoras, que me llene los bolsillos
Cruzo de nuevo la sala para tomar un ponche de coco
Cuando veo a Chill plantado frente a un cuadro

Eh, ¿es nuevo? Ah, lo hizo a propósito, ¡es un objeto de culto!
Me avisarás cuando tengas la versión para adultos
Porque si eso es un cuadro, mi hermana de diez años se llama Picasso
Un tipo se acercó y me dijo "este autor tiene corazón"
Ah sí, un polaco que usa más de dos colores
Si no me equivoco, su estilo es
Merdico-cubico-débilo-garabato abstracto, ¿eh?

Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Un atentado violento con los dos pies en el plato
Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Un atentado violento con los dos pies en el plato

Algo me intriga a unos pasos de mí
Hay un tumulto alrededor de no sé qué
Me acerco, echo un vistazo, oh, ¿qué es eso?
"Es arte, mi querido, en caso de que no lo supieras"
No veo a dónde quiere llegar, no es que sea feo
¿Pero lo hizo con la oreja izquierda?
Todo el mundo me mira con una expresión indignada
¿Qué? ¿Qué pasa? No es mi culpa si es feo

Otro me pregunta, "¿qué piensas de esta locura?"
Le dije que el autor abusa de los cigarrillos que hacen reír
Y tomé ketchup en mi mano derecha
Elegí un cuadro, apunté bien, ¡splash!
Por supuesto, hubo cinco o seis tontos
Con el pelo al estilo de Godofredo de Bouillón
Para extasiarse ante la mancha "¡este pintor es un genio!"
"¡Admira la perspectiva! ¡Ah! Los colores, ¡qué relieve!"

Mi estómago me duele, necesito reabastecerme
Mi panza, localizo mi objetivo y me lanzo
Directo al buffet, a por las gambas, el salchichón
"¿Eh, podría tener el jamón?"
¿Eh? "Eh, no, eh, está bien"
Continúo probando todo lo que hay en la mesa
Líquido o sólido, todo pasa, nada se me escapa
Muerdo una tostada y siento el caviar, ¡bleargh!

Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Un atentado violento con los dos pies en el plato
Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Un atentado violento con los dos pies en el plato

"¡No toquen la radio!"

Hola, soy el famoso pintor exiliado, Stavros
Yo soy Chill, 25 años, criado con pasta en salsa
Aquí está Sir Imhotep, presidente de nuestra asociación
En pocas palabras, el jefe del riego y del equipo!
Pero dime, ¡tu aliento apesta, Zé!
Abre la boca y se violan los acuerdos de Ginebra
Así como veinte resoluciones sobre armas químicas
¡Está muy bien ser artista pero la ducha existe!

Salgo del baño y todavía estoy molesto
Necesito desahogarme y sin más demora
Busco en mis bolsillos, saco un bolígrafo
Luego me acerco discretamente a un cuadro
Miro a mi alrededor, bien, ¡nadie!
La Z de Zorro, ¡Sí, arraso!
De repente llegan detrás de mí dos idiotas cósmicos
"¡Oh genial, esta letra simbólica!"

Después de haber aterrorizado a todos estos artistas borrachos
Escupiendo huesos de aceituna en la cara de los invitados
Después de haber apagado (oh) encendido (ah) apagado (oh) encendido (ah)
Apagado (oh) encendido (ah) las luces de neón
Nos fuimos y todas estas narices llenas de polvo
Una vez cerrada la puerta suspiraron "¡uf!"
De Aix a Périer, los concentrados de leche ven
Que un día o dos años después IAM sigue haciendo atentados

Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Un atentado violento con los dos pies en el plato
Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Es, es, es, es, es, es un atentado
Un atentado violento con los dos pies en el plato

Pero todo esto está muy bien dibujado
Pero todo esto está muy bien dibujado
Pero todo esto está muy bien dibujado
Pero todo esto está muy bien dibujado
Pero todo esto está muy bien dibujado
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Attentat II translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the house
2| symbol to the left of the clock
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid