Translation of Quarto de Motel / Só Pensando Em Você from Portuguese to Spanish
Eso da ganas de beber, Bocão
Fue solo una noche y nada más
Era para ser solo un encuentro más
Pero no fue así como sucedió
De repente un vino, un buen ambiente
Un toque de cariño, ese sonido
Sin darme cuenta poco a poco me entregué
Fue un lance de deseo antiguo
No sé qué me pasó
Nunca estuve con nadie así
Solo que me dormí después del amor
Y cuando la mañana me despertó
Estaba sin ella y sin mí
¿Qué hacemos cuando la pasión llega de repente
Como un rayo, roba la paz e invade nuestro corazón?
Y así de la noche a la mañana un sentimiento por alguien
¿Qué hacemos cuando la noche fue deliciosa
Hiciste, sucedió con una mujer maravillosa
Pero despiertas en el silencio de una habitación sin nadie? (es el aguardiente bebé)
(Ven) Se vuelve infierno lo que era cielo
Estoy en una habitación de motel
Sin nombre, sin dirección
Es quien me mandó a darme así
Esto es bien hecho para mí
Manda otra que me lo merezco
Aô
Recuerdos no paran
De atormentar mi cabeza con lo que pasó
Nuestra historia
Queda en mi memoria como una película que marcó
Y me hace cuestionar
Si todo lo que vivimos juntos terminó
Te fuiste
Pero dejaste una añoranza
Y con ella la soledad
Que me aterra
Que maltrata y hiere mi corazón
Que sufre por no tener
La felicidad que está en tus manos
¿Y cuánto tiempo más
Vas a tardar en reflexionar
Sobre nuestra relación?
No, no
Tu silencio trae la desesperación
Y ya no aguanto
Esa tu indecisión
Necesito dar un tiempo a mi corazón
Y ya lloré de verdad
Solo pensando en ti
Es inútil intentar olvidarte
Puedo hasta disimular
Si dejé de amarte
Solo que mi vida
No tiene gracia sin ti
Oh oh, ¿dónde estás? (Aê)
Muchas gracias