song lyrics / Hoshi / Puis t'as dansé avec moi translation  | FRen Français

Puis t'as dansé avec moi translation into Italian

Performer Hoshi

Puis t'as dansé avec moi song translation by Hoshi official

Translation of Puis t'as dansé avec moi from French to Italian

Allora ecco, qualche tempo fa, non avevo più gusto per niente
Stringevo i denti, con aria abbattuta, ripetevo "tutto va bene"
Facevo piani, dicevo "ci vediamo", dimenticavo i giorni a venire
Fuggivo dalla gente, un'estranea, ma avevo bisogno di qualcuno
Per trovarti, seguivo il vento, come portata dal dolore
Disillusa, il cuore assente, e priva di cure
Era tanto che non sorridevo più, avevo persino visto la mia fine
Ma credo che prima, ero persa, sei diventato il mio cammino

Ma dov'eri tu?
Per tutto questo tempo
Come non me l'aspettavo
Oh, no

Poi hai ballato con me, dimmi, te lo ricordi?
I nostri corpi che si mescolano su questa musica strana
Poi hai ballato con me, e quando guardo le mie dita
Non vedo altro che le tue falangi, e le nostre mani che si mescolano
Poi hai ballato con me, dimmi, te lo ricordi?
Da allora vedo solo il tuo sorriso, e ti sento ancora dire
"Vuoi ballare con me?", non me l'aspettavo
Un lento prima di partire, devo ammettere che mi attiri
Verso l'alto, alto, alto
Verso l'alto, alto, alto

La sveglia suona, ti vedo ancora, tu e il tuo bel viso
Non c'è più nessuno, sono sotto le coperte, mi rifaccio le immagini
Mi illudo del suono della tua voce, ne faccio un lungometraggio
C'è la tua corona che ti aspetta, lì, anche se ho passato l'età
Le tue parole risuonano anche nei miei passi, sono su una nuvola
Sono un po' stupida, non mi riprendo, come un lungo viaggio
Ho bevuto troppo rum, mea culpa, ho persino perso il linguaggio
Sai, tremo da quella volta, inoltre, non ho il riscaldamento

Ma dov'eri tu?
Non conosco il tuo nome
Come non me l'aspettavo
Oh, no

Poi hai ballato con me, dimmi, te lo ricordi?
I nostri corpi che si mescolano su questa musica strana
Poi hai ballato con me, e quando guardo le mie dita
Non vedo altro che le tue falangi, e le nostre mani che si mescolano
Poi hai ballato con me, dimmi, te lo ricordi?
Da allora vedo solo il tuo sorriso, e ti sento ancora dire
"Vuoi ballare con me?", non me l'aspettavo
Un lento prima di partire, devo ammettere che mi attiri
Verso l'alto, alto, alto
Verso l'alto, alto, alto

Okay, non so bene come approcciarti, ma
Ammetto che mi fa un certo effetto
Da un po' ti guardo parlare
Allora, lo so, è un po' brusco, ma
Ho voglia di mandare tutto all'aria
Di andare lontano, molto lontano
Credo che ho persino voglia di baciarti
E di ricominciare domani, dopodomani
Non stavo bene

Poi hai ballato con me, dimmi, te lo ricordi?
I nostri corpi che si mescolano su questa musica strana
Poi hai ballato con me, e quando guardo le mie dita
Non vedo altro che le tue falangi, e le nostre mani che si mescolano
Poi hai ballato con me, dimmi, te lo ricordi?
Da allora vedo solo il tuo sorriso, e ti sento ancora dire
"Vuoi ballare con me?", non me l'aspettavo
Un lento prima di partire, devo ammettere che mi attiri

Poi hai ballato con me, dimmi, te lo ricordi?
I nostri corpi che si mescolano su questa musica strana
Poi hai ballato con me, e quando guardo le mie dita
Non vedo altro che le tue falangi, e le nostre mani che si mescolano
Poi hai ballato con me, dimmi, te lo ricordi?
Da allora vedo solo il tuo sorriso, e ti sento ancora dire
"Vuoi ballare con me?", non me l'aspettavo
Un lento prima di partire, devo ammettere che mi attiri
Verso l'alto, alto, alto
Verso l'alto, alto, alto
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Puis t'as dansé avec moi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid