song lyrics / Hoshi / Puis t'as dansé avec moi translation  | FRen Français

Puis t'as dansé avec moi translation into German

Performer Hoshi

Puis t'as dansé avec moi song translation by Hoshi official

Translation of Puis t'as dansé avec moi from French to German

Also, voila, vor einiger Zeit hatte ich an nichts mehr Freude
Ich biss die Zähne zusammen, sah niedergeschlagen aus, wiederholte „alles ist gut“
Ich machte Pläne, sagte „gesehen“, vergaß die kommenden Tage
Ich mied die Leute, eine Unbekannte, aber ich brauchte jemanden
Um dich zu finden, folgte ich dem Wind, wie vom Kummer getrieben
Desillusioniert, das Herz abwesend, und ohne Fürsorge
Es war lange her, dass ich nicht mehr lächelte, ich hatte sogar mein Ende gesehen
Aber ich glaube, vorher war ich verloren, du wurdest mein Weg

Aber wo warst du?
Die ganze Zeit
Wie ich es nicht erwartet hatte
Oh, nein

Dann hast du mit mir getanzt, sag, erinnerst du dich daran?
Unsere Körper, die sich zu dieser seltsamen Musik vermischen
Dann hast du mit mir getanzt, und wenn ich meine Finger anschaue
Sehe ich nur noch deine Phalangen und unsere Hände, die sich vermischen
Dann hast du mit mir getanzt, sag, erinnerst du dich daran?
Seitdem sehe ich nur dein Lächeln und höre dich noch sagen
„Willst du mit mir tanzen?“, ich hatte es nicht erwartet
Ein langsamer Tanz, bevor du gehst, ich muss gestehen, dass du mich anziehst
Nach oben, oben, oben
Nach oben, oben, oben

Der Wecker klingelt, ich sehe dich noch, du und dein schönes Gesicht
Es ist niemand mehr da, ich liege unter meinen Decken, stelle mir die Bilder wieder vor
Ich täusche mich mit dem Klang deiner Stimme, mache daraus einen Spielfilm
Deine Krone wartet dort auf dich, auch wenn ich das Alter überschritten habe
Deine Worte hallen sogar in meinen Schritten wider, ich bin auf einer Wolke
Ich bin ein bisschen dumm, ich komme nicht darüber hinweg, wie eine lange Reise
Ich habe zu viel Rum getrunken, mea culpa, ich habe sogar die Sprache verloren
Weißt du, ich zittere seitdem, außerdem habe ich keine Heizung

Aber wo warst du?
Ich kenne deinen Namen nicht
Wie ich es nicht erwartet hatte
Oh, nein

Dann hast du mit mir getanzt, sag, erinnerst du dich daran?
Unsere Körper, die sich zu dieser seltsamen Musik vermischen
Dann hast du mit mir getanzt, und wenn ich meine Finger anschaue
Sehe ich nur noch deine Phalangen und unsere Hände, die sich vermischen
Dann hast du mit mir getanzt, sag, erinnerst du dich daran?
Seitdem sehe ich nur dein Lächeln und höre dich noch sagen
„Willst du mit mir tanzen?“, ich hatte es nicht erwartet
Ein langsamer Tanz, bevor du gehst, ich muss gestehen, dass du mich anziehst
Nach oben, oben, oben
Nach oben, oben, oben

Okay, ich weiß nicht wirklich, wie ich dich ansprechen soll, aber
Ich gebe zu, es macht etwas mit mir
Seit einer Weile schaue ich dir beim Reden zu
Also, ich weiß, es ist ein bisschen direkt, aber
Ich möchte alles über Bord werfen
Lass uns weit weg gehen, sehr weit
Ich glaube, ich möchte dich sogar küssen
Und morgen, übermorgen wieder anfangen
Mir ging es nicht gut

Dann hast du mit mir getanzt, sag, erinnerst du dich daran?
Unsere Körper, die sich zu dieser seltsamen Musik vermischen
Dann hast du mit mir getanzt, und wenn ich meine Finger anschaue
Sehe ich nur noch deine Phalangen und unsere Hände, die sich vermischen
Dann hast du mit mir getanzt, sag, erinnerst du dich daran?
Seitdem sehe ich nur dein Lächeln und höre dich noch sagen
„Willst du mit mir tanzen?“, ich hatte es nicht erwartet
Ein langsamer Tanz, bevor du gehst, ich muss gestehen, dass du mich anziehst

Dann hast du mit mir getanzt, sag, erinnerst du dich daran?
Unsere Körper, die sich zu dieser seltsamen Musik vermischen
Dann hast du mit mir getanzt, und wenn ich meine Finger anschaue
Sehe ich nur noch deine Phalangen und unsere Hände, die sich vermischen
Dann hast du mit mir getanzt, sag, erinnerst du dich daran?
Seitdem sehe ich nur dein Lächeln und höre dich noch sagen
„Willst du mit mir tanzen?“, ich hatte es nicht erwartet
Ein langsamer Tanz, bevor du gehst, ich muss gestehen, dass du mich anziehst
Nach oben, oben, oben
Nach oben, oben, oben
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Puis t'as dansé avec moi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the cross
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid