song lyrics / Hélène Ségara / Il mio rifugio translation  | FRen Français

Il mio rifugio translation into Spanish

Performer Hélène Ségara

Il mio rifugio song translation by Hélène Ségara official

Translation of Il mio rifugio from Italian to Spanish

Cuando la noche se deslizó sobre nosotros
A la salida de la escuela en la ciudad
Nos tomamos de la mano y te dije
Te amo
Cuando un niño luego nos cortó el camino
Con un tambor de hojalata y una estela
Y luego ese sonido rebotó en nosotros
Te amo

Mi refugio, mi refugio
Mi refugio eres tú
Luego te abrazaste fuerte a mí
Casi para proteger el eco dentro de ti
De las primeras palabras de amor
Te amo
Cuando la nieve de silencio blanqueó
Todo ese ruido en el centro de la ciudad
Y congeló nuestras palabras
Te amo

Mi refugio, mi refugio
Mi refugio eres tú

Cuando la gente luego salió de los teatros
Humo y rosas contra nuestros pasos
Que contamos de besos nunca dados
Te amo

Mi refugio, mi refugio
Mi refugio eres tú
Y cuando el encanto aún habla de ti
Desde un cuadro, un amanecer o lo que no está
Sonriendo aún pienso en ti
Que te amo

Tan lejos no sé si estarás
Tan cerca podrás escucharme
Como yo nadie te dirá
Te amo
Mi refugio, mi refugio
Mi refugio eres tú
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Il mio rifugio translation

Name/Nickname
Comment
Other Hélène Ségara song translations
L'Envol (Il Volo)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (German)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (English)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Spanish)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (German)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Indonesian)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (English)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Italian)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Spanish)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Korean)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Italian)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Portuguese)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Portuguese)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Thai)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Chinese)
L'Envol (Il Volo) (German)
L'Envol (Il Volo) (English)
L'Envol (Il Volo) (Spanish)
L'Envol (Il Volo) (Portuguese)
Il mio rifugio (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Disney | Mohan | Julien Clerc | Camping Paradis | Graeme Allwright | Edith Piaf | Richard Cocciante | Phinéas Et Ferb | Abba | Joe Dassin | उषा मंगेशकर | Bob Marley | Renaud | Gurdas Maan | कृष्णा शिंदे | Jacques Douai | Yves Montand | Satinder Sartaaj | Joséphine Baker | Serge Reggiani

Ang Lahat Ay Magsasaya | Roi Na Je Yaad Meri Aayi Ve | La Blanche Hermine | I Came to Tell You | Kaun Jane Gun Tere | Si Nos Organizamos... | Pirouette Cacahuète | بقايا السنين | Pachai Marathirku | Aali Kuthunshi Kaani | Honneur à Tous - Mulan | Paint the town red | Pak Haji Santoso | Bruxelles (1962) | Mary Jane | بوح المحبة | Hallelujah | Beautiful Love | Demeurez en mon amour | NOSE TORK
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid