song lyrics / Hélène Ségara / Il mio rifugio translation  | FRen Français

Il mio rifugio translation into German

Performer Hélène Ségara

Il mio rifugio song translation by Hélène Ségara official

Translation of Il mio rifugio from Italian to German

Als der Abend über uns hereinbrach
Am Schulausgang in der Stadt
Wir hielten Hände und ich sagte dir
Ich liebe dich
Als ein Kind uns dann den Weg versperrte
Mit einer Blechtrommel und einer Spur
Und dann prallte dieser Klang auf uns
Ich liebe dich

Mein Zufluchtsort, mein Zufluchtsort
Du bist mein Zufluchtsort
Dann hieltest du dich fest an mich
Fast als würdest du das Echo in dir schützen
Von den ersten Liebesworten
Ich liebe dich
Als der Schnee in Stille alles bedeckte
All das Lärm in der Stadtmitte
Und unsere Worte gefroren
Ich liebe dich

Mein Zufluchtsort, mein Zufluchtsort
Du bist mein Zufluchtsort

Als die Leute dann aus den Theatern kamen
Rauch und Rosen gegen unsere Schritte
Die wir von nie gegebenen Küssen zählten
Ich liebe dich

Mein Zufluchtsort, mein Zufluchtsort
Du bist mein Zufluchtsort
Und wenn der Zauber immer noch von dir spricht
Von einem Bild, einem Sonnenaufgang oder von dem, was nicht da ist
Lächelnd denke ich immer noch an dich
Dass ich dich liebe

So weit weg, ich weiß nicht, ob du es sein wirst
So nah, du könntest mich hören
Niemand wird dir sagen können wie ich
Ich liebe dich
Mein Zufluchtsort, mein Zufluchtsort
Du bist mein Zufluchtsort
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Il mio rifugio translation

Name/Nickname
Comment
Other Hélène Ségara song translations
L'Envol (Il Volo)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (German)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (English)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Spanish)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (German)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Indonesian)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (English)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Italian)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Spanish)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Korean)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Italian)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Portuguese)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Portuguese)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Thai)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Chinese)
L'Envol (Il Volo) (German)
L'Envol (Il Volo) (English)
L'Envol (Il Volo) (Spanish)
L'Envol (Il Volo) (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Disney | Mohan | Julien Clerc | Camping Paradis | Graeme Allwright | Edith Piaf | Richard Cocciante | Phinéas Et Ferb | Abba | Joe Dassin | उषा मंगेशकर | Bob Marley | Renaud | Gurdas Maan | कृष्णा शिंदे | Jacques Douai | Yves Montand | Satinder Sartaaj | Joséphine Baker | Serge Reggiani

Ang Lahat Ay Magsasaya | Roi Na Je Yaad Meri Aayi Ve | La Blanche Hermine | I Came to Tell You | Kaun Jane Gun Tere | Si Nos Organizamos... | Pirouette Cacahuète | بقايا السنين | Pachai Marathirku | Aali Kuthunshi Kaani | Honneur à Tous - Mulan | Paint the town red | Pak Haji Santoso | Bruxelles (1962) | Mary Jane | بوح المحبة | Hallelujah | Beautiful Love | Demeurez en mon amour | NOSE TORK
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid