paroles de chanson / Hélène Ségara parole / traduction Il mio rifugio  | ENin English

Traduction Il mio rifugio en Espagnol

Interprète Hélène Ségara

Traduction de la chanson Il mio rifugio par Hélène Ségara officiel

Il mio rifugio : traduction de Italien vers Espagnol

Cuando la noche se deslizó sobre nosotros
A la salida de la escuela en la ciudad
Nos tomamos de la mano y te dije
Te amo
Cuando un niño luego nos cortó el camino
Con un tambor de hojalata y una estela
Y luego ese sonido rebotó en nosotros
Te amo

Mi refugio, mi refugio
Mi refugio eres tú
Luego te abrazaste fuerte a mí
Casi para proteger el eco dentro de ti
De las primeras palabras de amor
Te amo
Cuando la nieve de silencio blanqueó
Todo ese ruido en el centro de la ciudad
Y congeló nuestras palabras
Te amo

Mi refugio, mi refugio
Mi refugio eres tú

Cuando la gente luego salió de los teatros
Humo y rosas contra nuestros pasos
Que contamos de besos nunca dados
Te amo

Mi refugio, mi refugio
Mi refugio eres tú
Y cuando el encanto aún habla de ti
Desde un cuadro, un amanecer o lo que no está
Sonriendo aún pienso en ti
Que te amo

Tan lejos no sé si estarás
Tan cerca podrás escucharme
Como yo nadie te dirá
Te amo
Mi refugio, mi refugio
Mi refugio eres tú
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Il mio rifugio

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Hélène Ségara
L'Envol (Il Volo)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Allemand)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Anglais)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Espagnol)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Allemand)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Indonésien)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Anglais)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Italien)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Espagnol)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Coréen)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Italien)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Portugais)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Portugais)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Thaï)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Chinois)
L'Envol (Il Volo) (Allemand)
L'Envol (Il Volo) (Anglais)
L'Envol (Il Volo) (Espagnol)
L'Envol (Il Volo) (Portugais)
Il mio rifugio (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Disney | Mohan | Julien Clerc | Camping Paradis | Graeme Allwright | Edith Piaf | Richard Cocciante | Phinéas Et Ferb | Abba | Joe Dassin | उषा मंगेशकर | Bob Marley | Renaud | Gurdas Maan | कृष्णा शिंदे | Jacques Douai | Yves Montand | Satinder Sartaaj | Joséphine Baker | Serge Reggiani

Ang Lahat Ay Magsasaya | Roi Na Je Yaad Meri Aayi Ve | La Blanche Hermine | I Came to Tell You | Kaun Jane Gun Tere | Si Nos Organizamos... | Pirouette Cacahuète | بقايا السنين | Pachai Marathirku | Aali Kuthunshi Kaani | Honneur à Tous - Mulan | Paint the town red | Pak Haji Santoso | Bruxelles (1962) | Mary Jane | بوح المحبة | Hallelujah | Beautiful Love | Demeurez en mon amour | NOSE TORK
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole en bas de la cible
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid