song lyrics / Gregory Alan Isakov / Words translation  | FRen Français

Words translation into Thai

Performer Gregory Alan Isakov

Words song translation by Gregory Alan Isakov official

Translation of Words from English to Thai

คำพูดมีความหมายมากขึ้นในเวลากลางคืน
เหมือนเพลง
และคุณเคยสังเกตไหม
ว่าแสงสว่างมีความหมายมากกว่าที่เคยตลอดทั้งวัน?

คำพูดมีความหมายมากขึ้นในเวลากลางคืน
แสงสว่างมีความหมายมากขึ้น
เหมือนผมของคุณ ใบหน้าของคุณ และรอยยิ้มของคุณ
และเตียงของเรา และชุดที่คุณใส่

และฉันจะส่งคำพูดของฉัน
จากมุมห้องของฉัน
และแม้ว่าฉันจะเขียนมันในแสงแดดของกลางวัน
โปรดอ่านมันในแสงจันทร์

และฉันหวังว่าฉันจะสามารถทิ้งกระดูกและผิวของฉัน
และลอยไปเหนือทะเลที่เหนื่อยล้า
เพื่อที่ฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง

บางทีคุณอาจจะจากไปด้วย
และเราอาจจะผ่านกันไปโดยไม่รู้ตัว
ลอยไปเหนือมหาสมุทรสีคราม
เพียงเพื่อหาเตียงอุ่นของคนรักของเรา

และฉันจะส่งคำพูดของฉัน
จากมุมห้องของฉัน
และแม้ว่าฉันจะเขียนมันในแสงแดดของกลางวัน
โปรดอ่านมันในแสงจันทร์
โปรดอ่านมันในแสงจันทร์
โปรดอ่านมันในแสงจันทร์
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: THIRD SIDE MUSIC INC.

Comments for Words translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid